嗣後
Chinese
to connect, inherit; descendants, heirs | back; behind; rear back; behind; rear; afterwards; after; later | ||
---|---|---|---|
trad. (嗣後) | 嗣 | 後 | |
simp. (嗣后) | 嗣 | 后 | |
anagram | 後嗣/后嗣 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: sìhòu
- Zhuyin: ㄙˋ ㄏㄡˋ
- Tongyong Pinyin: sìhhòu
- Wade–Giles: ssŭ4-hou4
- Yale: sz̀-hòu
- Gwoyeu Romatzyh: syhhow
- Palladius: сыхоу (syxou)
- Sinological IPA (key): /sz̩⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zi6 hau6
- Yale: jih hauh
- Cantonese Pinyin: dzi6 hau6
- Guangdong Romanization: ji6 heo6
- Sinological IPA (key): /t͡siː²² hɐu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adverb
嗣後
- (literary) henceforth; subsequently; afterwards
Synonyms
- 下工 (Puxian Min)
- 今後 / 今后 (jīnhòu)
- 以後 / 以后 (yǐhòu)
- 往後 / 往后 (wǎnghòu)
- 後工 / 后工 (Puxian Min)
- 後日 / 后日 (hòurì)
- 後日工 / 后日工 (Puxian Min)
- 從今以後 / 从今以后 (cóngjīn yǐhòu)
- 從今往後 / 从今往后 (cóngjīn wǎnghòu)
- 從此 / 从此 (cóngcǐ)
- 從此以後 / 从此以后 (cóngcǐ yǐhòu)
- 從這起 / 从这起 (Xiamen Hokkien)
- 從際起 / 从际起 (Quanzhou Hokkien)
- 日後 / 日后 (rìhòu)
- 此後 / 此后 (cǐhòu)
- 爾後 / 尔后 (ěrhòu) (literary)
- 自今 (zìjīn) (literary)
- 自後 / 自后 (zìhòu) (Classical Chinese)
- 自此 (zìcǐ)
- 自茲 / 自兹 (zìzī) (literary)
- 趕後兒 / 赶后儿 (gǎnhòur) (Beijing Mandarin)
- 逢早 (Puxian Min)
- 過後兒 / 过后儿 (guòhòur) (Beijing Mandarin)