噁
| ||||||||
Translingual
| Traditional | 噁 |
|---|---|
| Shinjitai (extended) |
𫫖 |
| Simplified | 恶∣𫫇 |
Han character
噁 (Kangxi radical 30, 口+12, 15 strokes, cangjie input 口一一心 (RMMP), four-corner 61031, composition ⿰口惡)
References
- Kangxi Dictionary: page 208, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 4285
- Dae Jaweon: page 431, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 681, character 5
- Unihan data for U+5641
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (亞) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qaːɡs): semantic 口 + phonetic 惡 (OC *qaː, *qaːɡs, *qaːɡ).
Etymology 1
| trad. | 噁/惡* | |
|---|---|---|
| simp. | 恶* | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ě
- Zhuyin: ㄜˇ
- Tongyong Pinyin: ě
- Wade–Giles: o3
- Yale: ě
- Gwoyeu Romatzyh: ee
- Palladius: э (e)
- Sinological IPA (key): /ˀɤ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ok3
- Yale: ok
- Cantonese Pinyin: ok8
- Guangdong Romanization: og3
- Sinological IPA (key): /ɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ok2
- Sinological IPA (key): /ɔk̚⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
Definitions
噁
Etymology 2
| trad. | 噁 | |
|---|---|---|
| simp. | 恶* | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wù
- Zhuyin: ㄨˋ
- Tongyong Pinyin: wù
- Wade–Giles: wu4
- Yale: wù
- Gwoyeu Romatzyh: wuh
- Palladius: у (u)
- Sinological IPA (key): /u⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wu3
- Yale: wu
- Cantonese Pinyin: wu3
- Guangdong Romanization: wu3
- Sinological IPA (key): /wuː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: 'uH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qaːɡs/
Definitions
噁
Etymology 3
| trad. | 噁 | |
|---|---|---|
| simp. | 恶* | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wò
- Zhuyin: ㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: wò
- Wade–Giles: wo4
- Yale: wò
- Gwoyeu Romatzyh: woh
- Palladius: во (vo)
- Sinological IPA (key): /wɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
噁
Etymology 4
| trad. | 噁 | |
|---|---|---|
| simp. | 𫫇 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: è
- Zhuyin: ㄜˋ
- Tongyong Pinyin: è
- Wade–Giles: o4
- Yale: è
- Gwoyeu Romatzyh: eh
- Palladius: э (e)
- Sinological IPA (key): /ˀɤ⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: ě
- Zhuyin: ㄜˇ
- Tongyong Pinyin: ě
- Wade–Giles: o3
- Yale: ě
- Gwoyeu Romatzyh: ee
- Palladius: э (e)
- Sinological IPA (key): /ˀɤ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ok3
- Yale: ok
- Cantonese Pinyin: ok8
- Guangdong Romanization: og3
- Sinological IPA (key): /ɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Definitions
噁
Compounds
Etymology 5
| trad. | 噁 | |
|---|---|---|
| simp. | 恶* | |
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): o͘h / o̍͘h
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: o͘h
- Tâi-lô: ooh
- Phofsit Daibuun: oq
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ɔʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: o̍͘h
- Tâi-lô: o̍oh
- Phofsit Daibuun: oh
- IPA (Quanzhou): /ɔʔ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
Definitions
噁
Synonyms
Dialectal synonyms of 嘔吐 (“to vomit”) [map]
Compounds
- 噁噁吐 / 𫫇𫫇吐
References
- “噁”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
噁
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 𫫖)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
噁 • (o) (hangeul 오, revised o, McCune–Reischauer o)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.