嘔
| ||||||||
Translingual
Han character
嘔 (Kangxi radical 30, 口+11, 14 strokes, cangjie input 口尸口口 (RSRR), four-corner 61016, composition ⿰口區)
References
- Kangxi Dictionary: page 206, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 4200
- Dae Jaweon: page 429, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 674, character 12
- Unihan data for U+5614
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qoː, *qoːʔ): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 區 (OC *qoː, *kʰo).
Etymology 1
| trad. | 嘔 | |
|---|---|---|
| simp. | 呕 | |
| alternative forms | 歐 original form 𠴰 㰶 𣢨 𧖼 | |
Possibly ultimately onomatopoeic (Schuessler, 2007).
Cognate with Tibetan སྐྱུག (skyug) (Hill, 2019) and Japhug qioʁ (Zhang, Jacques, and Lai, 2019). A common etymon in Proto-Sino-Tibetan *qjəwq can be thus reconstructed.
STEDT alternatively derives this from Proto-Sino-Tibetan *ʔaw (“to vomit”), comparing it to Burmese အော့ (au.).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ǒu
- Zhuyin: ㄡˇ
- Tongyong Pinyin: ǒu
- Wade–Giles: ou3
- Yale: ǒu
- Gwoyeu Romatzyh: oou
- Palladius: оу (ou)
- Sinological IPA (key): /ˀoʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: au2
- Yale: áu
- Cantonese Pinyin: au2
- Guangdong Romanization: eo2
- Sinological IPA (key): /ɐu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: eu2
- Sinological IPA (key): /eu⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: éu
- Hakka Romanization System: euˋ
- Hagfa Pinyim: eu3
- Sinological IPA: /eu̯³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: áu
- Tâi-lô: áu
- Phofsit Daibuun: ao
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /au⁵³/
- IPA (Quanzhou): /au⁵⁵⁴/
- IPA (Kaohsiung): /au⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ó͘
- Tâi-lô: óo
- Phofsit Daibuun: or
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /ɔ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /ɔ⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ió
- Tâi-lô: ió
- Phofsit Daibuun: ioir
- IPA (Quanzhou): /io⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Middle Chinese: 'uwX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qˤ(r)oʔ/
- (Zhengzhang): /*qoːʔ/
Definitions
嘔
- to vomit
Synonyms
Compounds
Etymology 2
| trad. | 嘔 | |
|---|---|---|
| simp. | 呕 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ōu
- Zhuyin: ㄡ
- Tongyong Pinyin: ou
- Wade–Giles: ou1
- Yale: ōu
- Gwoyeu Romatzyh: ou
- Palladius: оу (ou)
- Sinological IPA (key): /ˀoʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: au1
- Yale: āu
- Cantonese Pinyin: au1
- Guangdong Romanization: eo1
- Sinological IPA (key): /ɐu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: 'uw
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qoː/
Definitions
嘔
- alternative form of 謳 / 讴 (ōu, “to sing”)
- (onomatopoeia) Used to describe orchestral music, cooing, etc.
- string instrument or wind instrument sound
- wheel-rolling sound
- scull-rowing sound
Compounds
- 嘔唲 / 呕唲
- 嘔啞 / 呕哑
- 嘔嘔啞啞 / 呕呕哑哑
- 嘔嘔學語 / 呕呕学语
- 嘔嘔管弦 / 呕呕管弦
- 嘔笑 / 呕笑
Etymology 3
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: òu
- Zhuyin: ㄡˋ
- Tongyong Pinyin: òu
- Wade–Giles: ou4
- Yale: òu
- Gwoyeu Romatzyh: ow
- Palladius: оу (ou)
- Sinological IPA (key): /ˀoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: au2
- Yale: áu
- Cantonese Pinyin: au2
- Guangdong Romanization: eo2
- Sinological IPA (key): /ɐu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
嘔
- to make someone angry
- to become angry
Compounds
- 嘔氣 / 呕气
Etymology 4
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xū
- Zhuyin: ㄒㄩ
- Tongyong Pinyin: syu
- Wade–Giles: hsü1
- Yale: syū
- Gwoyeu Romatzyh: shiu
- Palladius: сюй (sjuj)
- Sinological IPA (key): /ɕy⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: heoi1
- Yale: hēui
- Cantonese Pinyin: hoey1
- Guangdong Romanization: hêu1
- Sinological IPA (key): /hɵy̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
嘔
Compounds
- 嘔咐 / 呕咐
- 嘔喻 / 呕喻
- 嘔嘔 / 呕呕
- 嗷嗷嘔嘔 / 嗷嗷呕呕
Etymology 5
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chū
- Zhuyin: ㄔㄨ
- Tongyong Pinyin: chu
- Wade–Giles: chʻu1
- Yale: chū
- Gwoyeu Romatzyh: chu
- Palladius: чу (ču)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
嘔
Etymology 6
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ou
- Zhuyin: ˙ㄡ
- Tongyong Pinyin: o̊u
- Wade–Giles: ou5
- Yale: ou
- Gwoyeu Romatzyh: .ou
- Palladius: оу (ou)
- Sinological IPA (key): /ˀoʊ̯/
- (Standard Chinese)+
Definitions
嘔
- An informal greeting.
References
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00666
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A02062-002-1
- “嘔”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
| 呕 | |
| 嘔 |
Kanji
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 呕)
Readings
- Go-on: う (u)、く (ku)
- Kan-on: おう (ō)、く (ku)
- Kun: うたう (utau, 嘔う)←うたふ (utafu, 嘔ふ, historical)、はく (haku, 嘔く)
Definitions
| For pronunciation and definitions of 嘔 – see the following entry: 呕 |
(The following entry does not have a page created for it yet: 呕.)
Korean
Hanja
嘔 • (gu, hu) (hangeul 구, 후, revised gu, hu, McCune–Reischauer ku, hu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Tày
Han character
嘔 (transliteration needed)
References
- Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][2] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
Vietnamese
Han character
嘔: Hán Nôm readings: ẩu, xua, ẫu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.