See also:
U+576F, 坯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-576F

[U+576E]
CJK Unified Ideographs
[U+5770]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 32, 土+5, 8 strokes, cangjie input 土一火一 (GMFM), four-corner 41119, composition )

  1. dam, embankment
  2. weir

References

  • Kangxi Dictionary: page 226, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 4984
  • Dae Jaweon: page 462, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 430, character 1
  • Unihan data for U+576F

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *pʰɯː): semantic + phonetic (OC *pʰrɯ).

Etymology 1

trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation


Note:
  • Xiamen, Quanzhou, Taipei:
    • phe/pher - vernacular (“unfinished product”);
    • phoe - literary;.
  • Zhangzhou, Kaohsiung:
    • phoe - vernacular (“unfinished product”).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (2)
Final () (42)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter phwoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰuʌi/
Pan
Wuyun
/pʰuoi/
Shao
Rongfen
/pʰuɒi/
Edwin
Pulleyblank
/pʰwəj/
Li
Rong
/pʰuᴀi/
Wang
Li
/pʰuɒi/
Bernhard
Karlgren
/pʰuɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
pēi
Expected
Cantonese
Reflex
pui1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1046
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰɯː/

Definitions

  1. unburnt pottery and bricks; base; blank; mold
  2. adobe; unburnt brick
  3. (dialectal, figurative) unfinished product; semifinished product
    [Hokkien]  ―  chho͘-phe [Pe̍h-ōe-jī]  ―  semi-finished product

Synonyms

  • (unfinished product):

Compounds

  • 土坯 (tǔpī)
  • 坯子 (pīzi)
  • 坯布
  • 坯料 (pīliào)
  • 坯體 / 坯体
  • 壞坯子 / 坏坯子
  • 殺坯 / 杀坯
  • 毛坯 (máopī)
  • 泥坯
  • 磚坯 / 砖坯 (zhuānpī)
  • 線坯子 / 线坯子
  • 製坯 / 制坯
  • 麵坯兒 / 面坯儿

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“bad; rotten; spoiled; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“unfired pottery and bricks; base; low hill; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): (hi)はい (hai) (he)
  • Kun: おか (oka)

Korean

Hanja

• (bae) (hangeul , revised bae, McCune–Reischauer pae)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: phôi, phơ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References