坯
See also: 壞
| ||||||||
Translingual
Han character
坯 (Kangxi radical 32, 土+5, 8 strokes, cangjie input 土一火一 (GMFM), four-corner 41119, composition ⿰土丕)
References
- Kangxi Dictionary: page 226, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 4984
- Dae Jaweon: page 462, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 430, character 1
- Unihan data for U+576F
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (不) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 肧 | *pʰlɯː, *pʰɯ, *pʰlɯː |
| 俖 | *pʰɯːʔ |
| 娝 | *prɯʔ |
| 痞 | *prɯʔ, *brɯʔ, *pɯʔ |
| 丕 | *pʰrɯ |
| 伾 | *pʰrɯ |
| 秠 | *pʰrɯ, *pʰrɯʔ, *pʰɯ, *pʰɯʔ |
| 駓 | *pʰrɯ |
| 怌 | *pʰrɯ |
| 豾 | *pʰrɯ |
| 髬 | *pʰrɯ |
| 魾 | *pʰrɯ, *brɯ |
| 鉟 | *pʰrɯ, *brɯ |
| 嚭 | *pʰrɯʔ |
| 邳 | *brɯ |
| 岯 | *brɯ |
| 否 | *brɯʔ, *pɯʔ |
| 抔 | *bɯ, *pʰlɯː |
| 不 | *pɯ, *pɯʔ, *pɯ' |
| 紑 | *pɯ, *pʰɯ, *pʰɯʔ |
| 鴀 | *pɯ, *pɯʔ |
| 衃 | *pʰɯ, *pʰlɯː |
| 罘 | *bɯ |
| 芣 | *bɯ |
| 杯 | *plɯː |
| 盃 | *plɯː |
| 桮 | *pɯː |
| 坯 | *pʰɯː |
| 胚 | *pʰɯː |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *pʰɯː): semantic 土 + phonetic 丕 (OC *pʰrɯ).
Etymology 1
| trad. | 坯 | |
|---|---|---|
| simp. # | 坯 | |
| alternative forms | 坏 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): pui1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): pi1
- Northern Min (KCR): pó
- Eastern Min (BUC): puŏi
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1phe
- Xiang (Changsha, Wiktionary): pei1
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: pī
- Zhuyin: ㄆㄧ
- Tongyong Pinyin: pi
- Wade–Giles: pʻi1
- Yale: pī
- Gwoyeu Romatzyh: pi
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: pīr
- Zhuyin: ㄆㄧㄦ
- Tongyong Pinyin: pir
- Wade–Giles: pʻi1-ʼrh
- Yale: pīr
- Gwoyeu Romatzyh: piel
- Palladius: пир (pir)
- Sinological IPA (key): /pʰiə̯ɻ⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: pēi
- Zhuyin: ㄆㄟ
- Tongyong Pinyin: pei
- Wade–Giles: pʻei1
- Yale: pēi
- Gwoyeu Romatzyh: pei
- Palladius: пэй (pɛj)
- Sinological IPA (key): /pʰeɪ̯⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: pei1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: pei
- Sinological IPA (key): /pʰei⁵⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pui1
- Yale: pūi
- Cantonese Pinyin: pui1
- Guangdong Romanization: pui1
- Sinological IPA (key): /pʰuːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phôi
- Hakka Romanization System: poiˊ
- Hagfa Pinyim: poi1
- Sinological IPA: /pʰoi̯²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: poi1
- Sinological IPA: /pʰoɪ⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: pó
- Sinological IPA (key): /pʰo⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: phe
- Tâi-lô: phe
- Phofsit Daibuun: phef
- IPA (Xiamen, Taipei): /pʰe⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pher
- Tâi-lô: pher
- IPA (Quanzhou): /pʰə³³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Xiamen, Quanzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: phoe
- Tâi-lô: phue
- Phofsit Daibuun: phoef
- IPA (Zhangzhou, Xiamen, Kaohsiung): /pʰue⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /pʰue³³/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
Note:
- Xiamen, Quanzhou, Taipei:
- phe/pher - vernacular (“unfinished product”);
- phoe - literary;.
- Zhangzhou, Kaohsiung:
- phoe - vernacular (“unfinished product”).
- Middle Chinese: phwoj
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰɯː/
Definitions
坯
- unburnt pottery and bricks; base; blank; mold
- adobe; unburnt brick
- (dialectal, figurative) unfinished product; semifinished product
- 粗坯 [Hokkien] ― chho͘-phe [Pe̍h-ōe-jī] ― semi-finished product
Synonyms
- (unfinished product):
Compounds
Etymology 2
| For pronunciation and definitions of 坯 – see 壞 (“bad; rotten; spoiled; etc.”). (This character is a variant form of 壞). |
Etymology 3
| For pronunciation and definitions of 坯 – see 坏 (“unfired pottery and bricks; base; low hill; etc.”). (This character is a variant form of 坏). |
Japanese
Kanji
坯
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
坯 • (bae) (hangeul 배, revised bae, McCune–Reischauer pae)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
坯: Hán Nôm readings: phôi, phơ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.