See also: , , , and
U+5426, 否
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5426

[U+5425]
CJK Unified Ideographs
[U+5427]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 30, 口+4, 7 strokes, cangjie input 一火口 (MFR), four-corner 10609, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 178, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 3340
  • Dae Jaweon: page 395, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 586, character 5
  • Unihan data for U+5426

Chinese

simp. and trad.
alternative forms “no; not”
𠲎 Northern Wu
𠳝 Northern Wu

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *brɯʔ, *pɯʔ): phonetic (OC *pɯ, *pɯʔ, *pɯ', not) + semantic (mouth). Similar to .

Etymology 1

See etymology of .

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /fou²¹⁴/
Harbin /fau²¹³/
/fou²¹³/
Tianjin /fou¹³/
Jinan /fɔ⁵⁵/
Qingdao /fɔ⁵⁵/
Zhengzhou /fu⁵³/
Xi'an /fu⁵³/
Xining /fv̩⁵³/
Yinchuan /fu⁵³/
Lanzhou /fu⁴⁴²/
Ürümqi /fu⁵¹/
Wuhan /fəu⁴²/
Chengdu /fo⁵³/
/fəu⁵³/
Guiyang /fu⁴²/
Kunming /fəu⁵³/
Nanjing /fəi²¹²/
Hefei /fʊ²⁴/
Jin Taiyuan /fu⁵³/
Pingyao
Hohhot /fu⁵³/
Wu Shanghai /fɤ³⁵/
Suzhou /fɤ⁵⁵/
Hangzhou /fei⁵³/
Wenzhou /fɜ³⁵/
Hui Shexian /fo³⁵/
Tunxi /fo³¹/
Xiang Changsha /xəu⁴¹/
Xiangtan /ɸəɯ⁴²/
Gan Nanchang /fɛu²¹³/
Hakka Meixian /feu³¹/
Taoyuan /feu¹¹/
Cantonese Guangzhou /fɐu³⁵/
Nanning /fɐu³⁵/
Hong Kong /fɐu³⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /hɔ⁵³/
Fuzhou (Eastern Min) /pʰeu³²/
Jian'ou (Northern Min) /pʰe²¹/
Shantou (Teochew) /hõu⁵³/
Haikou (Hainanese) /fɔu²¹³/

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (1)
Final () (136)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter pjuwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨuX/
Pan
Wuyun
/piuX/
Shao
Rongfen
/piəuX/
Edwin
Pulleyblank
/puwX/
Li
Rong
/piuX/
Wang
Li
/pĭəuX/
Bernhard
Karlgren
/pi̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
fǒu
Expected
Cantonese
Reflex
fau2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fǒu
Middle
Chinese
‹ pjuwX ›
Old
Chinese
/*pəʔ/
English not

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 1028
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pɯʔ/

Definitions

  1. nay; no; negative
  2. not
  3. final interrogative particle
Usage notes

In Classical Chinese, is the form taken by when the verb which it negates is omitted (Pulleyblank, 1995, p. 104).

Compounds

Etymology 2

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (3)
Final () (17)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter bijX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bˠiɪX/
Pan
Wuyun
/bᵚiX/
Shao
Rongfen
/biɪX/
Edwin
Pulleyblank
/bjiX/
Li
Rong
/bjiX/
Wang
Li
/biX/
Bernhard
Karlgren
/bʱiX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bei6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 1022
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*brɯʔ/

Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) to block; to obstruct
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) to denounce; to censure
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) to become extinct
  4. (obsolete on its own in Standard Chinese) poverty-stricken; poor
  5. (obsolete on its own in Standard Chinese) evil; vile
  6. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (, superficial; shallow)
  7. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (, lump in the abdomen)
  8. 12th hexagram of the I Ching

Compounds

  • 否剝 / 否剥
  • 否去泰來 / 否去泰来
  • 否往泰來 / 否往泰来
  • 否德 (pǐdé)
  • 否極必泰 / 否极必泰
  • 否極泰來 / 否极泰来 (pǐjítàilái)
  • 否極生泰 / 否极生泰
  • 否泰
  • 否滯 / 否滞
  • 否終而泰 / 否终而泰
  • 否隔
  • 屯否
  • 屯蹶否塞
  • 晦盲否塞 (huìmángpǐsè)
  • 泰來否往 / 泰来否往
  • 泰極而否 / 泰极而否
  • 臧否 (zāngpǐ)
  • 臧否人物
  • 賢否不明 / 贤否不明
  • 進可替否 / 进可替否
  • 陟罰臧否 / 陟罚臧否 (zhìfázāngpǐ)

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“(Hokkien, Teochew) bad; wicked; evil”).
(This character is a variant form of ).

References

Japanese

Kanji

(Sixth grade kyōiku kanji)

  1. no
  2. negate

Readings

  • Go-on: (bi) (fu)
  • Kan-on: (hi, Jōyō)ふう ()
  • Kun: いな (ina)いなむ (inamu, 否む)いや (iya)あらず (arazu)

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
いな
Grade: 6
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
いな
[interjection] no
[noun] nay, no
[noun] (uncommon, perhaps archaic) a river snail
(This term, , is an alternative spelling (rare) of the above term.)

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 6
on'yomi

From Middle Chinese (MC bijX). The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

Pronunciation

  • IPA(key): [çi]

Noun

() • (hi

  1. no

Korean

Hanja

(eumhun 아닐 (anil bu))

  1. hanja form? of (not, no, negative)

(eumhun 막힐 (makhil bi))

  1. hanja form? of (obstruct, block)

Tày

Adverb

(bấu)

  1. Nôm form of bấu (not; not at all).
    斉福欣坪
    Te̱ phúc bấu hăn phắng
    (please add an English translation of this usage example)

References

  • Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[2] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: , phủ, phầu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

References

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999