織
See also: 织
|
Translingual
Han character
織 (Kangxi radical 120, 糸+12, 18 strokes, cangjie input 女火卜戈日 (VFYIA), four-corner 23950, composition ⿰糹戠)
Derived characters
- 𧄕
References
- Kangxi Dictionary: page 938, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 27892
- Dae Jaweon: page 1377, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3453, character 17
- Unihan data for U+7E54
Chinese
trad. | 織 | |
---|---|---|
simp. | 织 | |
alternative forms | 𥿗 Singapore simp. |
Glyph origin
Historical forms of the character 織 | ||
---|---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (戠) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tjɯɡs, *tjɯɡ): semantic 糸 (“silk”) + phonetic 戠 (OC *tjɯɡ).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *tək (“to weave”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zik1
- Gan (Wiktionary): jit6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): zeh4
- Northern Min (KCR): cĭ
- Eastern Min (BUC): cék
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zih6
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7tseq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zr6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhī
- Zhuyin: ㄓ
- Tongyong Pinyin: jhih
- Wade–Giles: chih1
- Yale: jr̄
- Gwoyeu Romatzyh: jy
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zik1
- Yale: jīk
- Cantonese Pinyin: dzik7
- Guangdong Romanization: jig1
- Sinological IPA (key): /t͡sɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chṳt
- Hakka Romanization System: ziidˋ
- Hagfa Pinyim: zid5
- Sinological IPA: /t͡sɨt̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zhid
- Sinological IPA: /t͡ʃit⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: zed5
- Sinological IPA: /t͡sət̚¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: cĭ
- Sinological IPA (key): /t͡si²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zih6
- Báⁿ-uā-ci̍: cih
- Sinological IPA (key): /t͡siʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zih6
- Sinological IPA (key): /t͡siʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chit
- Tâi-lô: tsit
- Phofsit Daibuun: cid
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /t͡sit̚³²/
- IPA (Quanzhou): /t͡sit̚⁵/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiak
- Tâi-lô: tsiak
- Phofsit Daibuun: ciag
- IPA (Quanzhou): /t͡siak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chek
- Tâi-lô: tsik
- Phofsit Daibuun: zeg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡siɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
Note:
- chit - vernacular;
- chiak/chek - literary.
- Middle Chinese: tsyiH, tsyik
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tək/
- (Zhengzhang): /*tjɯɡs/, /*tjɯɡ/
Definitions
織
Synonyms
- (to alternate)
Compounds
- 不織布 / 不织布 (bùzhībù)
- 交織 / 交织 (jiāozhī)
- 交織線 / 交织线
- 促織 / 促织 (cùzhī)
- 女織男耕 / 女织男耕
- 孟母斷織 / 孟母断织
- 廢學如斷織 / 废学如断织
- 往來如織 / 往来如织
- 心織筆耕 / 心织笔耕
- 愛恨交織 / 爱恨交织
- 拔葵去織 / 拔葵去织
- 斷織 / 断织
- 棉織品 / 棉织品
- 毛織品 / 毛织品 (máozhīpǐn)
- 毛織物 / 毛织物 (máozhīwù)
- 牛郎織女 / 牛郎织女
- 牽牛織女 / 牵牛织女
- 男耕女織 / 男耕女织 (nángēngnǚzhī)
- 紡織 / 纺织 (fǎngzhī)
- 組織 / 组织 (zǔzhī)
- 絲織品 / 丝织品 (sīzhīpǐn)
- 編織 / 编织 (biānzhī)
- 織女 / 织女 (zhīnǚ)
- 織女星 / 织女星 (Zhīnǚxīng)
- 織布 / 织布 (zhībù)
- 織布娘 / 织布娘
- 織布機 / 织布机 (zhībùjī)
- 織席編屨 / 织席编屦
- 織成 / 织成
- 織物 / 织物 (zhīwù)
- 織田信長 / 织田信长
- 織畫 / 织画
- 織綜 / 织综
- 織蓆 / 织席 (zhīxí)
- 織補 / 织补 (zhībǔ)
- 織造 / 织造
- 織錦 / 织锦 (zhījǐn)
- 織錦緞 / 织锦缎
- 織錦迴文 / 织锦回文
- 羅織 / 罗织 (luózhī)
- 耕織 / 耕织
- 蝦蟆促織兒 / 虾蟆促织儿
- 觀者如織 / 观者如织
- 迴文織錦 / 回文织锦
- 遊客如織 / 游客如织
- 針織 / 针织 (zhēnzhī)
- 針織品 / 针织品 (zhēnzhīpǐn)
- 鉤索羅織 / 钩索罗织
- 麻織品 / 麻织品
References
- “織”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “织”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 262.
Japanese
Shinjitai | 織 | |
Kyūjitai [1][2] |
織󠄂 織+ 󠄂 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) |
|
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
織
- to weave
Readings
From Middle Chinese 織 (MC tsyik); compare Mandarin 織 / 织 (zhī):
From Middle Chinese 織 (MC tsyiH); compare Mandarin 織 / 织 (zhì):
From native Japanese roots:
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
織 |
おり Grade: 5 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
織り |
From 織り (ori), the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 織る (oru, “to weave”, transitive).
Pronunciation
Noun
織 • (ori)
Derived terms
References
- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 1685 (paper), page 894 (digital)
- ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, , page 955 (paper), page 490 (digital)
Korean
Hanja
織 • (jik) (hangeul 직, revised jik, McCune–Reischauer chik, Yale cik)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
織: Hán Nôm readings: chức, chuốc, chịt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.