See also: and
U+4EE3, 代
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EE3

[U+4EE2]
CJK Unified Ideographs
[U+4EE4]

U+3239, ㈹
PARENTHESIZED IDEOGRAPH REPRESENT

[U+3238]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+323A]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 9, 人+3, 5 strokes, cangjie input 人戈心 (OIP), four-corner 23240, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 93, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 386
  • Dae Jaweon: page 197, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 113, character 5
  • Unihan data for U+4EE3

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l'ɯːɡs): semantic (person) + phonetic (OC *lɯɡ)

Etymology 1

state's name → toponym
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Is (OC *lˤək-s) related to (OC *lˤek, “northern barbarians”), the Spring and Autumn state's founders?”

Most of the people with this surname in Mainland China were originally with the surname (Dài) and was a result of second-round simplification of Chinese characters.

Pronunciation


Note:
  • Sixian:
  • Hailu:
Note:
  • dô̤i - vernacular;
  • dâi - literary.
Note:
  • tē/tēr - vernacular;
  • tāi - literary;
  • tài - literary (limited, e.g. 交代).
    • (Teochew)
      • Peng'im: do7 / dai3 / toi3 / toih4
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tō / tài / thòi / thoih
      • Sinological IPA (key): /to¹¹/, /tai²¹³/, /tʰoi²¹³/, /tʰoiʔ²/
Note:
  • do7 - vernacular ("generation / dynasty / period");
  • dai3 - literary (in 交代);
  • toi3 - semantic ("to act for/as").
Note:
  • tai5 - literary;
  • tai4 - colloquial.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /tai⁵¹/
    Harbin /tai⁵³/
    Tianjin /tai⁵³/
    Jinan /tɛ²¹/
    Qingdao /tɛ⁴²/
    Zhengzhou /tai³¹²/
    Xi'an /tai⁴⁴/
    Xining /tɛ²¹³/
    Yinchuan /tɛ¹³/
    Lanzhou /tɛ¹³/
    Ürümqi /tai²¹³/
    Wuhan /tai³⁵/
    Chengdu /tai¹³/
    Guiyang /tai²¹³/
    Kunming /tæ²¹²/
    Nanjing /tae⁴⁴/
    Hefei /te̞⁵³/
    Jin Taiyuan /tai⁴⁵/
    Pingyao /tæ³⁵/
    Hohhot /tɛ⁵⁵/
    Wu Shanghai /de²³/
    Suzhou /de̞³¹/
    Hangzhou /de̞¹³/
    Wenzhou /de²²/
    Hui Shexian /tʰɛ²²/
    Tunxi /tə¹¹/
    /ta⁴²/
    Xiang Changsha /tai⁵⁵/
    /tai¹¹/
    Xiangtan /tai⁵⁵/
    Gan Nanchang /tʰai²¹/
    Hakka Meixian /tʰoi⁵³/
    Taoyuan /tʰoi⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /tɔi²²/
    Nanning /tɔi²²/
    Hong Kong /tɔi²²/
    Min Xiamen (Hokkien) /tai²²/
    /te²²/
    Fuzhou (Eastern Min) /tɔy²⁴²/
    Jian'ou (Northern Min) /to⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /tʰoi²¹³/
    /to³¹/
    Haikou (Hainanese) /ʔdai³⁵/
    /ʔdai³³/
    /ʔde²³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (7)
    Final () (41)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter dojH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /dʌiH/
    Pan
    Wuyun
    /dəiH/
    Shao
    Rongfen
    /dɒiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /dəjH/
    Li
    Rong
    /dᴀiH/
    Wang
    Li
    /dɒiH/
    Bernhard
    Karlgren
    /dʱɑ̆iH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    dài
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    doi6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    dài
    Middle
    Chinese
    ‹ dojH ›
    Old
    Chinese
    /*lˁək-s/
    English replace

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14963
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l'ɯːɡs/

    Definitions

    1. to replace; to take the place of
    2. (formal) to act for; to do something on behalf of
    3. (Jianghuai Mandarin) for; in place of
      [Yangzhou Mandarin, trad.]
      [Yangzhou Mandarin, simp.]
      Write a letter for me.
    4. to act as; to be the acting (president etc.)
    5. generation; age group
    6. historical period; era
    7. date; age
    8. dynasty; line of rulers
    9. (geology) era (geochronologic unit)
    10. (grammar) short for 代名詞代名词 (dàimíngcí); short for 代詞代词 (dàicí, “pronoun”)
    11. (historical geography) short for 代國代国 (Dàiguó, “state of Dai”)
    12. a surname
    Synonyms
    • (generation): (shì)

    Compounds

    Descendants

    Sino-Xenic ():
    • Japanese: (だい) (dai)
    • Korean: 대(代) (dae)
    • Vietnamese: đại ()

    Others:

    Etymology 2

    From (OC *zrɯs).

    Pronunciation


    Definitions

    1. (Southern Min) affair; matter

    Compounds

    Etymology 3

    For pronunciation and definitions of – see (“to wear something on the head; to carry on the head; etc.”).
    (This character is the second-round simplified form of ).
    Notes:

    References

    Japanese

    Kanji

    (Third grade kyōiku kanji)

    Readings

    Compounds

    Derived terms
    • ()わる, (かわ) (kawaru, succeed, relieve)
    • ()わり, (かわ) (kawari, substitute, replacement)
    • ()わり, (がわ) (-gawari, substitute for)
    • ()える (kaeru, replace, exchange)
    • () (kae, change, alteration)
    • (だい)(だい), (だい)(だい) (daidai), ()(), ()() (yoyo, for generations)
    • (だい)(あん) (daian, alternate plan)
    • (だい)() (daī, subrogation, substitution)
    • (だい)(いん) (daīn, signing by proxy)
    • (だい)(いん) (daīn, proxy)
    • (だい)(えん) (daien, substitute for another)
    • (だい)() (daika, price, cost)
    • (だい)(かん) (daikan, Edo-period prefectural governor)
    • (だい)(かん) (daikan, replacement warship)
    • (だい)(がん) (daigan, praying by proxy)
    • (だい)() (daigi, representing others in a conference)
    • (だい)(きゅう) (daikyū, compensatory holiday)
    • (だい)(きん) (daikin, price, payment)
    • (だい)(げん) (daigen, advocacy)
    • (だい)(こう) (daikō, acting as agent)
    • (だい)(こう) (daikō, substitute lecturing)
    • (だい)(さく) (daisaku, ghost-writing)
    • (だい)(さん) (daisan, visiting a temple for another)
    • (だい)(しゃ) (daisha, renewal, regeneration)
    • (だい)(しゃ) (daisha, loaner vehicle)
    • (だい)(しょ) (daisho, sign for another)
    • (だい)(しょ) (daisho, amanuensis, scribe)
    • (だい)(しょう) (daishō, compensation, indemnification)
    • (だい)(しょう) (daishō, brigadier general)
    • (だい)(しん) (daishin, godparent)
    • (だい)(しん) (daishin, doctor's assistance)
    • (だい)(すう) (daisū, algebra)
    • (だい)(そう) (daisō, substitute priest)
    • (だい)(そう) (daisō, substitute runner)
    • (だい)() (daida, pinch-hitting)
    • (だい)(たい) (daitai), (だい)(がえ) (daigae, substitution, alternation)
    • (だい)() (daichi, substitute land)
    • (だい)() (daichi, replace)
    • (だい)(どく) (daidoku, reading for another)
    • (だい)(にゅう) (dainyū, substitution, assignment)
    • (だい)(にん) (dainin, substitute, deputy)
    • (だい)(にん) (dainin, agency, acting official)
    • (だい)(のう) (dainō, payment for another)
    • (だい)(ひつ) (daihitsu, amanuensis)
    • (だい)(ひょう) (daihyō, representative, representation)
    • (だい)(ひん) (daihin, substitute article)
    • (だい)() (daifu, godfather)
    • (だい)(ぶつ) (daibutsu, substitute)
    • (だい)(へん) (daihen, answer a roll call for another)
    • (だい)(べん) (daiben, pay by proxy)
    • (だい)() (daibo, godmother)
    • (だい)() (daimu, vicarious management)
    • (だい)(やく) (daiyaku, substitute, substitution)
    • (だい)(よう) (daiyō, substitution)
    • (だい)() (dairi, representation, agency)
    • (たい)(しゃ) (taisha, red ocher)
    • (しろ)(もの) (shiromono, thing, article)
    • (しろ)(), (しろか) (shirokaki, preparing a rice field for planting)
    • (だい)() (daibiki, cash on delivery)
    • (だい)() (daimachi, waiting in place of someone else)
    • (だい)() (daigae, substitution, alternation)
    • (だい)(げい)() (daigeiko, substitute teaching)
    • (だい)(しっ)(こう) (daishikkō, carrying out by proxy)
    • (だい)神楽(かぐら) (daikagura, grand kagura performance)
    • (だい)(だく)(しゃ) (daidakusha, legal representative)
    • (だい)(とう)(しゅ) (daitōshu, nth-generation head of a family)
    • (だい)(どう)() (daidōshi, pro-verb)
    • (だい)(ねん)(しゃ) (dainensha, car running on substitute fuel)
    • (だい)(めい)() (daimeishi, pronoun)
    • (だい)()(にん) (dairinin, representative, deputy)
    • (だい)()() (daigishi, member of the Diet)
    • (だい)(たい)エネルギー (daitai enerugī, alternative energy)
    • (だい)(めい)(どう)() (daimei-dōshi, pronominal verb)
    • (だい)()わる (dai ga kawaru, change hands)
    • (あげ)(だい), ()(だい) (agedai, fee paid for a geisha)
    • (あし)(だい) (ashidai, traveling expenses)
    • ()(しろ) (ashiro, Ophidion asiro)
    • ()(じろ) (ajiro, wickerwork)
    • (あみ)(しろ) (amishiro, dividing up a fishing catch)
    • (いく)() (ikuyo, generations, ages)
    • (いち)(だい) (ichidai, generation, lifetime)
    • (えい)(たい) (eitai, permanence, eternity)
    • (おう)(だい) (ōdai, ancient times)
    • (かた)(しろ) (katashiro, representation of a sacred object)
    • (かべ)(しろ) (kabeshiro, separating curtain)
    • (かみ)() (kamiyo), (じん)(だい) (jindai, ancient time)
    • (かん)(だい) (kandai, relative pronoun)
    • ()(だい), ()(だい) (kidai), ()(たい), ()(たい) (kitai, rarity, uncommonness)
    • (きん)(だい) (kindai, present day)
    • (ぎょく)(だい) (gyokudai, time charge for a geisha)
    • (くすり)(だい) (kusuridai, charge for medicine)
    • (くるま)(だい) (kurumadai, carfare, cartage fee)
    • (げん)(だい) (gendai, nowadays, modern era)
    • (こう)(たい) (kōtai, exchange)
    • (こう)(だい) (kōdai, posterity)
    • ()(だい) (kodai, ancient times)
    • ()(だい) (Godai, Five Dynasties)
    • (さい)(だい) (-saidai, decade)
    • (さく)(だい) (sakudai, alcohol expenses)
    • (さく)(やき) (sakuyaki), (つま)(しろ) (tsumashiro, shaved part of the forehead)
    • (さん)(だい) (sandai, three generations)
    • ()(だい) (shidai, magazine's price)
    • (しょう)(だい) (shōdai, glorious reign)
    • (しょ)(だい) (shodai, first generation)
    • (しん)(だい) (shindai, fortune, property)
    • ()(だい) (jidai, the next era)
    • ()(だい) (jidai, period, epoch)
    • (じゅう)(だい) (jūdai, successive generations)
    • (しょう)(だい) (shōdai), (うわ)(だい) (uwadai, ancient times)
    • (しょう)(だい) (shōdai, chamberlain)
    • (せい)(だい) (seidai, magnificent imperial reign)
    • (せい)(だい) (seidai, prosperous era)
    • ()(だい) (sedai, generation, the world)
    • (せん)(だい) (sendai, family predecessor)
    • (ぜつ)(だい) (zetsudai), (した)(だい) (shitadai, a notice)
    • (ぜん)(だい) (zendai, previous generation)
    • (そう)(だい) (sōdai, representative)
    • (だい)(だい) (daidai, main telephone number)
    • ()(だい) (chidai), ()(だい) (jidai, land rent)
    • (ちゃ)(だい) (chadai, a tip)
    • (ちょう)(だい) (chōdai, curtained sleeping platform)
    • ()(だい) (tedai, sales clerk)
    • (とう)(だい) (tōdai, the present age)
    • ()(だい) (nadai, well-known, fame)
    • (みょう)(だい) (myōdai, proxy, representative)
    • (なわ)(しろ) (nawashiro), (なえ)(しろ) (naeshiro, rice nursery)
    • (ねん)(だい) (nendai, age, era)
    • (のり)(しろ) (norishiro, overlap width)
    • (はん)(だい) (handai, price of flowers)
    • ()(だい) (badai, rent, cover charge)
    • (ばん)(だい) (bandai, taking turns)
    • (ほん)(だい) (hondai, money for books)
    • ()(だい) (madai, room rent)
    • (まつ)(だい) (matsudai, forever, in perpetuity)
    • ()() (miyo, imperial reign)
    • (みん)(だい) (Mindai, Ming dynasty)
    • ()(だい) (mudai, free of charge)
    • (もち)(だい) (mochidai, money to see one over the New Year)
    • 宿(やど)(だい) (yadodai, hotel charges)
    • (ちから)(しろ) (chikarashiro, tax paid to avoid forced labor)
    • (より)(しろ), ()(しろ), (より)(しろ) (yorishiro, object representative of a divine spirit)
    • (るい)(だい) (ruidai, successive generations)
    • (れき)(だい) (rekidai, successive generations)
    • (こう)(たい) (kōtai, alternation, change)
    • (じゅう)(だい) (jūdai, the teens)
    • (せん)(だい) (sendai), ()() (chiyo, thousand years)
    • (ばん)(だい) (bandai), (まん)(だい) (mandai), (よろず)() (yorozuyo, thousands of years)
    • (ゆき)(しろ) (yukishiro, snow water)
    • ()(だい) (fudai, successive generations)
    • ()(しろ)(いも), ()(しろ)(いも) (tashiroimo, taccad)
    • (なん)(だい)() (nandaime, what ordinal number)
    • (おや)(だい) (oya no dai, parents' generation)
    • ()(しろ) (kuishiro, food expenses)
    • (くすり)(しろ) (kusuri no shiro, cost of medicine)
    • (けず)(しろ) (kezurishiro, cutting stock)
    • ()(しろ) (dojishiro, binding margin)
    • ()(しろ) (torishiro), (とり)(しろ) (torishiro, portion, one's share)
    • ()(しろ) (nuishiro, margin for a seam)
    • ()(しろ), (のみ)(しろ), ()(しろ) (nomishiro, drink money)
    • (きみ)() (kimi ga yo, imperial reign)
    • ()(しろ) (shimeshiro, interference, jamming)
    • ()(しろ)(きん), (みの)(しろ)(きん) (minoshirokin, ransom)
    • バイト(だい) (baito-dai, earnings from a part-time job)
    • (きっ)()(だい) (kippudai, ticket price)
    • ()(しょう)(だい) (keshōdai, lady's pin money)
    • (けん)(さく)(しろ) (kensakushiro, grinding allowance)
    • ()(はん)(だい) (shihandai, assistant instructor)
    • (じゅう)()(だい) (jūridai, cost of repairs)
    • (しゅ)(じゅつ)(だい) (shujutsudai, surgery costs)
    • (しょく)()(だい) (shokujidai, cost of a meal)
    • (せん)(こう)(だい) (senkōdai, fee for a geisha's time)
    • (せん)(たく)(だい) (sentakudai, laundry charges)
    • (ちゅう)(しょく)(だい) (chūshokudai, lunch price)
    • ()(りょう)(だい) (chiryōdai, medical fees)
    • (でん)()(だい) (denkidai, electric utility expense)
    • ()(れん)(だい) (norendai, goodwill)
    • ()()(だい) (furodai, fee charged at a public bath)
    • ()()(だい) (heyadai, room rent)
    • (べん)(とう)(だい) (bentōdai, lunch money)
    • ()(たま)(しろ) (mitamashiro, symbol for the spirit of the dead)
    • ()(せい)(だい) (Shiseidai, Archean)
    • (げん)(せい)(だい) (Genseidai, Proterozoic)
    • (けん)(せい)(だい) (Kenseidai, Phanerozoic)
    • ()(せい)(だい) (Koseidai, Paleozoic)
    • (ちゅう)(せい)(だい) (Chūseidai, Mesozoic)
    • (しん)(せい)(だい) (Shinseidai, Cenozoic)
    • (たい)(しょう)() (Taishō no yo, Taisho era)
    • (てん)(じん)(しち)(だい) (tenjin-shichidai, seven generations of celestial deities)
    • (きょう)(ちょく)(かん)(だい)(ほっ)() (kyōchoku-kandai-hossa, tonic-clonic seizure)
    • (せん)(きゅう)(ひゃく)(ねん)(だい), 1900(せんきゅうひゃく)(ねん)(だい) (senkyūhyaku-nen dai, the 1900s)
    • (めい)()(てん)(のう)() (Meiji tennō no yo ni, under Emperor Meiji's rule)

    Etymology 1

    Kanji in this term
    しろ
    Grade: 3
    kun'yomi

    Pronunciation

    • (Tokyo) [shìróꜜ] (Odaka – [2])[1]
    • IPA(key): [ɕiɾo̞]

    Noun

    (しろ) • (shiro

    1. (archaic) substitution
    2. (archaic) price, cost, charge
    3. (historical) shiro, a unit of land

    Etymology 2

    Kanji in this term

    Grade: 3
    kun'yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    3
    [noun] world, society
    [noun] this world, this life
    [noun] (archaic) generation, age, era
    [noun] lifetime
    [noun] lifespan
    [noun] time of year, season
    [noun] relationship between a man and a woman (Can we verify(+) this sense?)
    [noun] period of a person leading as a patriarch (Can we verify(+) this sense?)
    (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

    Etymology 3

    Kanji in this term
    だい
    Grade: 3
    on'yomi

    From Middle Chinese (MC dojH).

    Pronunciation

    Noun

    (だい) • (dai

    1. price
    2. generation of a family
    3. reign of a royal
    4. decade
    5. era

    Counter

    (だい) • (-dai

    1. generation of a royal family
    2. era, age, decade

    Suffix

    (だい) • (-dai

    1. charge, fare, rate, fee, price, rent
      (ふく)(だい)
      fuku-dai
      money spent on clothes; clothes money
      菓子(かし)(だい)
      o-kashi-dai
      snack money; snack fee
    2. (indicating years spanning a specific period) -ies, -hundreds
    Alternative forms
    • (period of time):

    References

    1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

    Korean

    Etymology

    From Middle Chinese (MC dojH).

    Pronunciation

    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tɛ(ː)] ~ [te̞(ː)]
    • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
      • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

    Hanja

    Wikisource

    (eumhun 대신할 (daesinhal dae))
    (eumhun 세대 (sedae dae))

    1. hanja form? of (to replace) [prefix; affix]
    2. hanja form? of (generation) [noun; suffix; affix]

    Compounds

    References

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Việt readings: đại ((đạc)(nại)(thiết))[1][2][3]
    : Nôm readings: đời[1][2][3][4][5], đãi[1][2][3], đại[1][2][5], dạy[1][2], dậy[1][2], rượi[3][4], đười[1], đợi[1]

    1. chữ Hán form of đại (representative)
    2. chữ Nôm form of đời (life; world; generation; era)

    Compounds

    References

    1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Nguyễn (2014).
    2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Nguyễn et al. (2009).
    3. 3.0 3.1 3.2 3.3 Trần (2004).
    4. 4.0 4.1 Hồ (1976).
    5. 5.0 5.1 Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).