代表
Chinese
substitute; replace; generation substitute; replace; generation; dynasty; geological era; era; age; period |
surface; exterior; to watch surface; exterior; to watch; to show; express; an example; a list or table; a meter; a watch; chart; external | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (代表) |
代 | 表 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): dâi-biēu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): dai5 bieo3
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6de-piau5 / 2de6-piau3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: dàibiǎo
- Zhuyin: ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ
- Tongyong Pinyin: dàibiǎo
- Wade–Giles: tai4-piao3
- Yale: dài-byǎu
- Gwoyeu Romatzyh: daybeau
- Palladius: дайбяо (dajbjao)
- Sinological IPA (key): /taɪ̯⁵¹ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: doi6 biu2
- Yale: doih bíu
- Cantonese Pinyin: doi6 biu2
- Guangdong Romanization: doi6 biu2
- Sinological IPA (key): /tɔːi̯²² piːu̯³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: oi5 biau2
- Sinological IPA (key): /ᵘɔi³² piau⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thoi-péu
- Hakka Romanization System: toi beuˋ
- Hagfa Pinyim: toi4 beu3
- Sinological IPA: /tʰoi̯⁵⁵ peu̯³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: toi˖ biauˊ
- Sinological IPA: /tʰoi³³ piau²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: toi4 biau3
- Sinological IPA: /tʰoɪ⁵³⁻⁵⁵ piau³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dai5 bieo3 [Phonetic: dai5 ieo3]
- Báⁿ-uā-ci̍: dāi-bâ̤u
- Sinological IPA (key): /tai¹¹ (p-)ieu⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dai5 bieo3 [Phonetic: dai5 wieo3]
- Sinological IPA (key): /tai²¹ (p-)βieu³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: tāi-piáu
- Tâi-lô: tāi-piáu
- Phofsit Daibuun: daixpiao
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tai²²⁻²¹ piau⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /tai³³⁻²¹ piau⁴¹/
- IPA (Taipei): /tai³³⁻¹¹ piau⁵³/
- IPA (Quanzhou, Philippines): /tai⁴¹⁻²² piau⁵⁵⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: toi3 biao2
- Pe̍h-ōe-jī-like: thòi piáu
- Sinological IPA (key): /tʰoi²¹³⁻⁵⁵ piau⁵²⁻²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Philippines)
- Wu
Verb
代表
- to represent (to stand or act in place of, or be a political representative)
- to embody; to represent
- 1977, “月亮代表我的心 [The Moon Represents My Heart]”, 孫儀 [Sun Yi] (lyrics), 翁清溪 [Weng Ching-Hsi] (music), performed by 鄧麗君 [Teresa Teng]:
- 你問我愛你有多深 我愛你有幾分 我的情不移 我的愛不變 月亮代表我的心 [Taiwanese Mandarin, trad.]
- nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn, wǒ ài nǐ yǒu jǐfēn, wǒ dì qíng bùyí, wǒ dì ài bùbiàn, yuèliàng dàibiǎo wǒ dì xīn [Pinyin]
- You're asking me how deep [and] strong is my love to you. My affection [and] my love [for you] is unchanging; the moon represents my heart.
你问我爱你有多深 我爱你有几分 我的情不移 我的爱不变 月亮代表我的心 [Taiwanese Mandarin, simp.]
- on behalf of; in the name of
Synonyms
- (to embody):
Noun
代表
Synonyms
Derived terms
Descendants
- → Zhuang: daibyauj
- → Vietnamese: đại biểu
References
- “代表”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
代 | 表 |
だい Grade: 3 |
ひょう Grade: 3 |
goon |
Etymology
Learned borrowing from Chinese 代表 (dàibiǎo).
Pronunciation
Noun
- a representative, representation, delegation, example
- 1931, Yuriko Miyamoto, Playful Soviet Children:
- 母さんは、工場で職場代表をやっている。
- Kāsan wa, kōjō de shokuba daihyō o yatte iru.
- The mother serves as the representative on the factory floor.
- (please add an English translation of this quotation)
- a typification
Derived terms
Verb
代表する • (daihyō suru) ←だいへう (daifeu)?suru (stem 代表し (daihyō shi), past 代表した (daihyō shita))
- to represent, stand for
- to typify
- 1908, Natsume Sōseki, Sanshirō:
- これが日本の社会を代表しているんだと言う。
- Kore ga Nihon no shakai o daihyō shite iru n da to iu.
- This typifies a Japanese society.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
Conjugation of "代表する" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 代表し | だいひょうし | daihyō shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 代表し | だいひょうし | daihyō shi | |
Shūshikei ("terminal") | 代表する | だいひょうする | daihyō suru | |
Rentaikei ("attributive") | 代表する | だいひょうする | daihyō suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 代表すれ | だいひょうすれ | daihyō sure | |
Meireikei ("imperative") | 代表せよ¹ 代表しろ² |
だいひょうせよ¹ だいひょうしろ² |
daihyō seyo¹ daihyō shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 代表される | だいひょうされる | daihyō sareru | |
Causative | 代表させる 代表さす |
だいひょうさせる だいひょうさす |
daihyō saseru daihyō sasu | |
Potential | 代表できる | だいひょうできる | daihyō dekiru | |
Volitional | 代表しよう | だいひょうしよう | daihyō shiyō | |
Negative | 代表しない | だいひょうしない | daihyō shinai | |
Negative continuative | 代表せず | だいひょうせず | daihyō sezu | |
Formal | 代表します | だいひょうします | daihyō shimasu | |
Perfective | 代表した | だいひょうした | daihyō shita | |
Conjunctive | 代表して | だいひょうして | daihyō shite | |
Hypothetical conditional | 代表すれば | だいひょうすれば | daihyō sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
代 | 表 |
Noun
代表 • (daepyo) (hangeul 대표)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
代 | 表 |
Noun
代表
- chữ Hán form of đại biểu (“representative”)