U+5C01, 封
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C01

[U+5C00]
CJK Unified Ideographs
[U+5C02]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 41, 寸+6, 9 strokes, cangjie input 土土木戈 (GGDI), four-corner 44100, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 294, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 7426
  • Dae Jaweon: page 581, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 504, character 14
  • Unihan data for U+5C01

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意 / 会意) and phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *poŋ, *poŋs): abbreviated phonetic (OC *pʰoŋ, seedling) + semantic (dirt) + semantic (hand) – mark boundaries by planting trees. Compare .

Originally (OC *pʰoŋ), depicting a tree seedling. Variants that added any combination of (“dirt”), (“hand”), (“field”), (“kneeling person with hands stretched out”) appeared from bronze inscriptions onwards.

Etymology

Area etymon (Schuessler, 2007). Compare Tibetan ཕུང་པོ (phung po, heap), Tibetan སྤུང (spung, heap), Lepcha ᰣᰦᰎᰪᰵ (a-pŭŋ, a heap; a stock), Mizo [Term?] (puŋᴴ), [Term?] (punᴸ, increase; assemble), Mizo vûng (vuuŋᴴ), vûn (vuunᴸ, swollen), Mizo vûng (vuuŋᴿ, heap; mound), Chepang भुङ्‌हसा (bhuŋh-, to be burst or peak of activity (flowering, field work etc.)). Compare also Khmer ពោង (poong, protuberances/bumps on an animal's head), Khmer សំពោង (sɑmpoong, puffed up; swollen).

(OC *proːŋ, “country”) may be the same etymon (Wang, 1982, Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note: pang - vernacular, hong - literary.
Note:
  • huang1 - vernacular;
  • hong1 - literary.
  • Wu
    • (Northern: Shanghai)
      • Wugniu: 1fon
      • MiniDict: fon
      • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1fon
      • Sinological IPA (Shanghai): /foŋ⁵³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: hong1
      • Sinological IPA (key) (old-style): /xʊŋ³³/
      • Sinological IPA (key) (new-style): /xən³³/

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /fəŋ⁵⁵/
Harbin /fəŋ⁴⁴/
Tianjin /fəŋ²¹/
Jinan /fəŋ²¹³/
Qingdao /fəŋ²¹³/
Zhengzhou /fəŋ²⁴/
Xi'an /fəŋ²¹/
Xining /fə̃⁴⁴/
Yinchuan /fəŋ⁴⁴/
Lanzhou /fə̃n³¹/
Ürümqi /fɤŋ⁴⁴/
Wuhan /foŋ⁵⁵/
Chengdu /foŋ⁵⁵/
Guiyang /foŋ⁵⁵/
Kunming /foŋ⁴⁴/
Nanjing /fən³¹/
Hefei /fəŋ²¹/
Jin Taiyuan /fəŋ¹¹/
Pingyao /xuŋ¹³/
Hohhot /fə̃ŋ³¹/
Wu Shanghai /foŋ⁵³/
Suzhou /foŋ⁵⁵/
Hangzhou /foŋ³³/
Wenzhou /hoŋ³³/
Hui Shexian /fʌ̃³¹/
Tunxi /fan¹¹/
Xiang Changsha /xoŋ³³/
Xiangtan /ɸən³³/
Gan Nanchang /fuŋ⁴²/
Hakka Meixian /fuŋ⁴⁴/
Taoyuan /fuŋ²⁴/
Cantonese Guangzhou /foŋ⁵³/
Nanning /fuŋ⁵⁵/
Hong Kong /fuŋ⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /hɔŋ⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /huŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /xɔŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /hoŋ³³/
/huaŋ³³/
Haikou (Hainanese) /foŋ²³/
/ʔbaŋ²³/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (1) (1)
Final () (7) (7)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter pjowng pjowngH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨoŋ/ /pɨoŋH/
Pan
Wuyun
/pioŋ/ /pioŋH/
Shao
Rongfen
/pioŋ/ /pioŋH/
Edwin
Pulleyblank
/puawŋ/ /puawŋH/
Li
Rong
/pioŋ/ /pioŋH/
Wang
Li
/pĭwoŋ/ /pĭwoŋH/
Bernhard
Karlgren
/pi̯woŋ/ /pi̯woŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
fēng fèng
Expected
Cantonese
Reflex
fung1 fung3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fēng
Middle
Chinese
‹ pjowng ›
Old
Chinese
/*p(r)oŋ/
English raise a mound; enfeoff

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 3253 3259
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*poŋ/ /*poŋs/
Notes

Definitions

  1. (literary) border; boundary
  2. (literary) to raise a mound
  3. to close; to seal; to bind
      ―  fēng  ―  to close'; to seal off
      ―  bīngfēng  ―  to be frozen
    罐子  ―  bǎ guànzi fēng shàng  ―  to seal the jar
  4. to block (a website, a person on the Internet, etc.); to censor
  5. envelope; wrapper
      ―  xìnfēng  ―  envelope; letter
    利市 [Cantonese]  ―  lai6 si6 fung1 [Jyutping]  ―  envelope of a red packet
  6. cover of a book
      ―  fēngmiàn  ―  cover of a book
  7. Classifier for envelopes, letters and mail. ⇒ all nouns using this classifier
    信函  ―  fēng xìnhán  ―  an envelope
  8. to confer (a title) upon; to enfeoff
  9. (literary, of emperors) to build an altar to worship heaven
      ―  fēngshàn  ―  to offer sacrifices to heaven and earth
  10. short for 封建主義封建主义 (fēngjiàn zhǔyì, “feudalism”)
  11. a surname

Synonyms

Compounds

  • 伯封
  • 信封 (xìnfēng)
  • 冊封 / 册封 (cèfēng)
  • 冰封 (bīngfēng)
  • 分封 (fēnfēng)
  • 分封交換 / 分封交换
  • 列土封疆
  • 加封 (jiāfēng)
  • 原封 (yuánfēng)
  • 原封不動 / 原封不动 (yuánfēngbùdòng)
  • 受封
  • 四封
  • 堤封
  • 堯封 / 尧封
  • 塵封 / 尘封 (chénfēng)
  • 塵封網罥 / 尘封网罥 (chénfēngwǎngjuàn)
  • 密封 (mìfēng)
  • 密封遺囑 / 密封遗嘱
  • 封了火
  • 封事
  • 封人 (fēngrén)
  • 封住
  • 封侯
  • 封侯拜相
  • 封侯萬里
  • 封侯賜爵 / 封侯赐爵
  • 封兒 / 封儿
  • 封典
  • 封包 (fēngbāo)
  • 封印 (fēngyìn)
  • 封口 (fēngkǒu)
  • 封君 (fēngjūn)
  • 封地 (fēngdì)
  • 封域
  • 封墊 / 封垫
  • 封境
  • 封墓
  • 封壤
  • 封奏
  • 封套 (fēngtào)
  • 封妻廕子 / 封妻荫子
  • 封姨
  • 封存 (fēngcún)
  • 封官
  • 封官許願 / 封官许愿
  • 封山 (fēngshān)
  • 封山育林
  • 封巒 / 封峦
  • 封底 (fēngdǐ)
  • 封建 (fēngjiàn)
  • 封建制度 (fēngjiàn zhìdù)
  • 封建思想
  • 封建社會 / 封建社会 (fēngjiàn shèhuì)
  • 封彌 / 封弥
  • 封拜
  • 封押
  • 封控 (fēngkòng)
  • 封條 / 封条 (fēngtiáo)
  • 封棺
  • 封樁 / 封桩
  • 封樹 / 封树
  • 封殖
  • 封殺 / 封杀 (fēngshā)
  • 封河
  • 封泥
  • 封港
  • 封火
  • 封爐 / 封炉
  • 封爵 (fēngjué)
  • 封牛 (fēngniú)
  • 封狐
  • 封略
  • 封畿
  • 封疆 (fēngjiāng)
  • 封皮 (fēngpí)
  • 封神 (fēngshén)
  • 封神傳 / 封神传 (Fēngshénzhuàn)
  • 封神演義 / 封神演义 (Fēngshén Yǎnyì)
  • 封祖蔭孫 / 封祖荫孙
  • 封禪 / 封禅 (fēngshàn)
  • 封筒 (fēngtǒng)
  • 封筆 / 封笔 (fēngbǐ)
  • 封筒逆封
  • 封箱
  • 封箱戲 / 封箱戏
  • 封網 / 封网
  • 封緘器 / 封缄器
  • 封缸酒
  • 封翁
  • 封胡羯末
  • 封胡遏末
  • 封臺 / 封台
  • 封船
  • 封號 / 封号 (fēnghào)
  • 封蠟 / 封蜡 (fēnglà)
  • 封袋
  • 封裝 / 封装 (fēngzhuāng)
  • 封裡 / 封里
  • 封襲 / 封袭
  • 封誥 / 封诰
  • 封豕
  • 封豕長蛇 / 封豕长蛇
  • 封貨 / 封货
  • 封貯 / 封贮
  • 封賞 / 封赏 (fēngshǎng)
  • 封贈 / 封赠
  • 封鎖 / 封锁 (fēngsuǒ)
  • 封鎖現場 / 封锁现场
  • 封鎖線 / 封锁线 (fēngsuǒxiàn)
  • 封門 / 封门
  • 封閉 / 封闭 (fēngbì)
  • 封閉社會 / 封闭社会
  • 封關 / 封关 (fēngguān)
  • 封面 (fēngmiàn)
  • 封面人物 (fēngmiàn rénwù)
  • 封面女郎
  • 封面設計 / 封面设计
  • 封頂 / 封顶 (fēngdǐng)
  • 封題 / 封题
  • 封齋 / 封斋 (fēngzhāi)
  • 彌封 / 弥封 (mífēng)
  • 拆封 (chāifēng)
  • 拜將封侯 / 拜将封侯
  • 拜相封侯
  • 提封 (tífēng)
  • 放封
  • 故步自封 (gùbùzìfēng)
  • 敕封 (chìfēng)
  • 啟封 / 启封 (qǐfēng)
  • 晉封 / 晋封
  • 李廣難封 / 李广难封
  • 束髮封帛 / 束发封帛
  • 查封 (cháfēng)
  • 比屋可封
  • 比屋而封
  • 泥封
  • 泥封函谷
  • 海上封鎖 / 海上封锁
  • 發封 / 发封
  • 登封 (Dēngfēng)
  • 萬里封侯
  • 稱王封后
  • 空中封鎖 / 空中封锁
  • 紀念信封 / 纪念信封
  • 紙上封鎖 / 纸上封锁
  • 素封
  • 紫泥封
  • 經濟封鎖 / 经济封锁
  • 老封君
  • 腰封
  • 自封 (zìfēng)
  • 華封三祝 / 华封三祝
  • 董氏封髮 / 董氏封发
  • 蔭子封妻 / 荫子封妻
  • 蔭封 / 荫封
  • 蛛網塵封 / 蛛网尘封 (zhūwǎngchénfēng)
  • 蟻封 / 蚁封
  • 蠟封 / 蜡封
  • 褒封
  • 襲封 / 袭封
  • 見血封喉 / 见血封喉 (jiànxuèfēnghóu)
  • 覓封侯 / 觅封侯
  • 計勞納封 / 计劳纳封
  • 誥封 / 诰封
  • 論功封賞 / 论功封赏
  • 論功行封 / 论功行封
  • 談笑封侯 / 谈笑封侯
  • 護封 / 护封
  • 貤封 / 𰷠封
  • 賞封 / 赏封
  • 跑封人
  • 踰封 / 逾封
  • 追封
  • 釘封文書 / 钉封文书
  • 鉛封 / 铅封
  • 開封 / 开封 (kāifēng)
  • 開門封兒 / 开门封儿
  • 隨封 / 随封
  • 雍齒封侯
  • 露封
  • 首日封 (shǒurìfēng)
  • 馬封 / 马封
  • 馬鬣封 / 马鬣封 (mǎlièfēng)
  • 魚封 / 鱼封
  • 黃封 / 黄封

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. to seal, to close

Readings

  • Go-on: ふう (, Jōyō)
  • Kan-on: ほう (, Jōyō)

Compounds

Pronunciation

Korean

Hanja

(eumhun (bonghal bong))

  1. hanja form? of (letter, envelope)

(eumhun 묻을 (mudeul pyeom))

  1. hanja form? of (close, hide, seal)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: phong

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.