或
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
或 (Kangxi radical 62, 戈+4, 8 strokes, cangjie input 戈口一 (IRM), four-corner 53100, composition ⿹戈⿱口㇀)
Derived characters
- 䬎 (𬱿), 魊, 㰲, 惑, 㳼, 䰥, 㚜, 窢, 罭, 䈅, 䍞, 閾 (阈), 國 (国), 彧
- 㖪, 域, 惐, 掝, 淢, 䧕, 棫, 琙, 㽣, 䂸, 稢, 緎 (𰬟), 聝, 蜮, 戫, 馘, 䤋, 䮙, 䱛 (𮬟)
References
- Kangxi Dictionary: page 412, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 11563
- Dae Jaweon: page 754, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1402, character 8
- Unihan data for U+6216
Chinese
simp. and trad. |
或 | |
---|---|---|
alternative forms | 戓 ancient 𢈿 ancient |
Glyph origin
Historical forms of the character 或 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Guwen Sishengyun (compiled in Song) | Jizhuan Guwen Yunhai (compiled in Song) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Transcribed ancient scripts | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
幗 | *kʷɯːɡs, *kʷrɯːɡ |
慖 | *kʷɯːɡs, *kʷrɯːɡ |
簂 | *kʷɯːɡs |
蔮 | *kʷɯːɡs |
國 | *kʷɯːɡ |
或 | *ɡʷɯːɡ |
惑 | *ɡʷɯːɡ |
蜮 | *ɡʷɯːɡ, *ɢʷrɯɡ |
閾 | *qʰʷrɯɡ |
緎 | *qʰʷrɯɡ, *ɡʷrɯɡ |
淢 | *qʰʷrɯɡ, *ɡʷrɯɡ |
域 | *ɢʷrɯɡ |
罭 | *ɢʷrɯɡ |
棫 | *ɡʷrɯɡ |
琙 | *ɡʷrɯɡ |
魊 | *ɡʷrɯɡ |
馘 | *kʷrɯːɡ |
聝 | *kʷrɯːɡ |
膕 | *kʷrɯːɡ |
摑 | *kʷrɯːɡ |
漍 | *kʷrɯːɡ |
嘓 | *kʷrɯːɡ |
蟈 | *kʷrɯːɡ |
掝 | *qʰʷrɯːɡ |
彧 | *qʷrɯɡ |
稶 | *qʷɯɡ |
Ideogrammic compound (會意 / 会意): 戈 (“dagger-axe (used to defend the territory)”) + 囗 (“city wall”) + 一, “territory”. The most ancient version is 戓, then modified into 或; the stroke was added perhaps when the pronunciation of the character evolved.
Borrowed for abstract meanings. The derivative 國 (OC *kʷɯːɡ), 域 (OC *ɢʷrɯɡ), and perhaps 淢 refer to the original word. The last character can be seen in the ancient name of the Han river, 㵄.
Etymology
或 (OC *ɡʷɯːɡ, “someone; some”) is the result of the distributive suffix *-k being added to 有 (OC *ɢʷɯʔ, “there is”).
Cognate with 又 (OC *ɢʷɯs, “again”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): fet6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): hueh4
- Northern Min (KCR): hŏ
- Eastern Min (BUC): hĕ̤k
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): heh7
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8ghoq; 8weq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ho6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: huò
- Zhuyin: ㄏㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: huò
- Wade–Giles: huo4
- Yale: hwò
- Gwoyeu Romatzyh: huoh
- Palladius: хо (xo)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɔ⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: hue2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xue
- Sinological IPA (key): /xuɛ²¹/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: waak6
- Yale: waahk
- Cantonese Pinyin: waak9
- Guangdong Romanization: wag6
- Sinological IPA (key): /waːk̚²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: vak5
- Sinological IPA (key): /vak̚³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fe̍t
- Hakka Romanization System: fed
- Hagfa Pinyim: fed6
- Sinological IPA: /fet̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: fedˋ
- Sinological IPA: /fet²/
- (Meixian)
- Guangdong: fêd6
- Sinological IPA: /fɛt̚⁵/
- (Changting)
- Changting Pinyin: fe2
- Sinological IPA: /fe²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hŏ
- Sinological IPA (key): /xo²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: hia̍k
- Tâi-lô: hia̍k
- Phofsit Daibuun: hiak
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /hiak̚²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: he̍k
- Tâi-lô: hi̍k
- Phofsit Daibuun: hek
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /hiɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hiɪk̚¹²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: hog8
- Pe̍h-ōe-jī-like: ho̍k
- Sinological IPA (key): /hok̚⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang)
- Wu
- Xiang
- Dialectal data
- Middle Chinese: hwok
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɢ]ʷˤək/
- (Zhengzhang): /*ɡʷɯːɡ/
Definitions
或
- or; either ... or ... (used to list alternatives)
- (literary, including in news headlines) perhaps; maybe
- 1046 October 17, 范仲淹 [Fan Zhongyan], 岳陽樓記 [Memorial to Yueyang Tower]:
- occasionally; sometimes
- if; assuming; should ...
- (logic, computing) OR; inclusive or
- particle used in negative sentences to reinforce the negative tone
- (literary) some; someone; something
- 齊人伐燕,勝之。宣王問曰:「或謂寡人勿取,或謂寡人取之。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Qí rén fá yàn, shèng zhī. Xuān wáng wèn yuē: “Huò wèi guǎrén wù qǔ, huò wèi guǎrén qǔ zhī.” [Pinyin]
- Qi attacked Yan, conquering it. King Xuan said: "Some people tell me not to take it [Yan] for myself; some tell me to take it".
齐人伐燕,胜之。宣王问曰:「或谓寡人勿取,或谓寡人取之。」 [Classical Chinese, simp.]
- Ancient form of 惑 (huò, “doubt”)
Compounds
Descendants
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yù
- Zhuyin: ㄩˋ
- Tongyong Pinyin: yù
- Wade–Giles: yü4
- Yale: yù
- Gwoyeu Romatzyh: yuh
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wik6
- Yale: wihk
- Cantonese Pinyin: wik9
- Guangdong Romanization: wig6
- Sinological IPA (key): /wɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
或
Further reading
- Jing-Schmidt, Zhuo, Peng, Xinjia (1 February 2016) “The emergence of disjunction: A history of constructionalization in Chinese”, in Cognitive Linguistics[1], volume 27, number 1, , →ISSN, pages 101–136.
References
- “或”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “或”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 264.
- 周存 [Zhōu, Cún], editor (2023), “或”, in 长汀话词典 CHANGTINGHUA CIDIAN [Dictionary of Changting Dialect] (overall work in Hakka and Mandarin), Guangzhou: 世界图书出版有限公司 [World Book Publishing Co., Ltd.], →ISBN, page 187.
Japanese
Kanji
- a certain ...; some ...
Readings
Korean
Hanja
或 • (hok) (hangeul 혹, revised hok, McCune–Reischauer hok, Yale hok)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
或: Hán Nôm readings: hoặc, hoắc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.