摑
See also: 掴
| ||||||||
Translingual
Han character
摑 (Kangxi radical 64, 手+11, 14 strokes, cangjie input 手田戈一 (QWIM), four-corner 56000, composition ⿰扌國)
References
- Kangxi Dictionary: page 449, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 12572
- Dae Jaweon: page 800, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1946, character 4
- Unihan data for U+6451
Chinese
| trad. | 摑 | |
|---|---|---|
| simp. | 掴 | |
| alternative forms | 敋 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (或) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 幗 | *kʷɯːɡs, *kʷrɯːɡ |
| 慖 | *kʷɯːɡs, *kʷrɯːɡ |
| 簂 | *kʷɯːɡs |
| 蔮 | *kʷɯːɡs |
| 國 | *kʷɯːɡ |
| 或 | *ɡʷɯːɡ |
| 惑 | *ɡʷɯːɡ |
| 蜮 | *ɡʷɯːɡ, *ɢʷrɯɡ |
| 閾 | *qʰʷrɯɡ |
| 緎 | *qʰʷrɯɡ, *ɡʷrɯɡ |
| 淢 | *qʰʷrɯɡ, *ɡʷrɯɡ |
| 域 | *ɢʷrɯɡ |
| 罭 | *ɢʷrɯɡ |
| 棫 | *ɡʷrɯɡ |
| 琙 | *ɡʷrɯɡ |
| 魊 | *ɡʷrɯɡ |
| 馘 | *kʷrɯːɡ |
| 聝 | *kʷrɯːɡ |
| 膕 | *kʷrɯːɡ |
| 摑 | *kʷrɯːɡ |
| 漍 | *kʷrɯːɡ |
| 嘓 | *kʷrɯːɡ |
| 蟈 | *kʷrɯːɡ |
| 掝 | *qʰʷrɯːɡ |
| 彧 | *qʷrɯɡ |
| 稶 | *qʷɯɡ |
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwaak3 / gwok3
- Eastern Min (BUC): guók
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gorh6
- Southern Min (Hokkien, POJ): kek / kok
- Wu (Northern, Wugniu): 7kuaq / 7kuaeq
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: guāi
- Zhuyin: ㄍㄨㄞ
- Tongyong Pinyin: guai
- Wade–Giles: kuai1
- Yale: gwāi
- Gwoyeu Romatzyh: guai
- Palladius: гуай (guaj)
- Sinological IPA (key): /ku̯aɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: guó
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: guó
- Wade–Giles: kuo2
- Yale: gwó
- Gwoyeu Romatzyh: gwo
- Palladius: го (go)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: guō
- Zhuyin: ㄍㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: guo
- Wade–Giles: kuo1
- Yale: gwō
- Gwoyeu Romatzyh: guo
- Palladius: го (go)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gwaak3 / gwok3
- Yale: gwaak / gwok
- Cantonese Pinyin: gwaak8 / gwok8
- Guangdong Romanization: guag3 / guog3
- Sinological IPA (key): /kʷaːk̚³/, /kʷɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gorh6
- Báⁿ-uā-ci̍: go̤h
- Sinological IPA (key): /kɒʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gorh6
- Sinological IPA (key): /kɒʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: kweak
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʷrɯːɡ/
Definitions
摑
Synonyms
Compounds
Pronunciation 2
- Southern Min (Hokkien, POJ): ko̍k / ka̍k
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ko̍k
- Tâi-lô: ko̍k
- Phofsit Daibuun: kok
- IPA (Quanzhou): /kɔk̚²⁴/
- IPA (Xiamen): /kɔk̚⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ka̍k
- Tâi-lô: ka̍k
- Phofsit Daibuun: kak
- IPA (Zhangzhou): /kak̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
Definitions
摑
Synonyms
Dialectal synonyms of 扔 (“to throw”) [map]
Dialectal synonyms of 扔 (“to discard; to throw away”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 扔, 丟棄 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 扔, 撇 |
| Taiwan | 扔, 丟 | |
| Singapore | 丟 | |
| Jilu Mandarin | Jinan | 拽, 扔 |
| Central Plains Mandarin | Xi'an | 撇 |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 甩, 丟 |
| Wuhan | 丟, 甩 | |
| Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 撂 |
| Hefei | 撂, 甩, 板 | |
| Cantonese | Guangzhou | 擗, 掉, 扔, 抌 |
| Hong Kong | 擗, 掉, 抌 | |
| Taishan | 掉, 扔 | |
| Dongguan | 掉, 扔, 啟, 擘 | |
| Yangjiang | 擗 | |
| Gan | Nanchang | 丟, 釘 |
| Hakka | Meixian | 丟, 㧒 |
| Singapore (Meixian) | 㧒 | |
| Singapore (Dabu) | 掉 | |
| Jin | Taiyuan | 砍, 撂, 蠻 |
| Northern Min | Jian'ou | 丟 |
| Eastern Min | Fuzhou | 溜, 轆, 獻, 抾, 挌 |
| Southern Min | Xiamen | 挕, 摑, 㧒 |
| Quanzhou | 挕, 摑, 㧒 | |
| Zhangzhou | 挕, 㧒 | |
| Singapore (Hokkien) | 摑 | |
| Chaozhou | 捔, 撼, 擿 | |
| Shantou | 捔, 擿 | |
| Jieyang | 捔, 撼, 擿 | |
| Wu | Shanghai | 摜, 厾 |
| Shanghai (Jinshan) | 厾 | |
| Suzhou | 厾, 摜, 甩 | |
| Wenzhou | 𪜃, 甩, 拌 | |
| Xiang | Changsha | 撂, 丟 |
| Shuangfeng | 亞 | |
References
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01656
- “摑”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- William Campbell (1913) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC, pages 306, 357.
- 周长楫 [Zhōu, Chángjí], editor (2006), “掴”, in 闽南方言大词典 MINNAN FANGYAN DA CIDIAN [Dictionary of Southern Min dialects] (overall work in Hokkien and Mandarin), Fuzhou: 福建人民出版社 [Fujian People's Publishing House], →ISBN, page 632.
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “掴”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 80.
Japanese
| 掴 | |
| 摑 |
Kanji
摑
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 掴)
Readings
- Go-on: きゃく (kyaku)←きやく (kyaku, historical)←くゐやく (kwiyaku, ancient)
- Kan-on: かく (kaku)←くわく (kwaku, historical)
- Kun: つかむ (tsukamu, 摑む)、つかまえる (tsukamaeru, 摑まえる)←つかまへる (tukamaferu, 摑まへる, historical)、つかまさる (tsukamasaru, 摑まさる)、つかます (tsukamasu, 摑ます)、つかませる (tsukamaseru, 摑ませる)、つかまゆ (tsukamayu, 摑まゆ)、つかまる (tsukamaru, 摑まる)、とかまえる (tokamaeru, 摑まえる)←とかまへる (tokamaferu, 摑まへる, historical)、とかまる (tokamaru, 摑まる)
Korean
Etymology
From Middle Chinese 摑 (MC kweak).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kwe̞k̚] ~ [kø̞k̚]
- Phonetic hangul: [궥/괵]
Hanja
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
Han character
摑: Hán Nôm readings: quắc, quặc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.