See also:
U+5875, 塵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5875

[U+5874]
CJK Unified Ideographs
[U+5876]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 32, 土+11, 14 strokes, cangjie input 戈心土 (IPG), four-corner 00214, composition 鹿)

Derived characters

  • 𭢻, 𤐷, 𨮞,

References

  • Kangxi Dictionary: page 236, character 38
  • Dai Kanwa Jiten: character 5388
  • Dae Jaweon: page 475, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 482, character 3
  • Unihan data for U+5875

Chinese

trad.
simp.
alternative forms 𪋻
𡔚
𦧄
ancient

Glyph origin

Historical forms of the character
Liushutong (compiled in Ming)
Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意 / 会意): 鹿 (deer) + (soil, dust) – cloud of dust produced by a (group of) running deer. Ancient simplification of 𪋻, which pictures three deer on top instead of one.

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *r-durl (dust). Cognate with Tibetan རྡུལ (rdul, dust, particle).

Pronunciation


Note:
  • tong2/tuong2 - vernacular;
  • ding2 - literary.
Note:
  • thûn - vernacular;
  • tîn - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (11)
Final () (44)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter drin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠiɪn/
Pan
Wuyun
/ɖᵚin/
Shao
Rongfen
/ȡien/
Edwin
Pulleyblank
/ɖjin/
Li
Rong
/ȡjĕn/
Wang
Li
/ȡǐĕn/
Bernhard
Karlgren
/ȡʱi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
chén
Expected
Cantonese
Reflex
can4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chén
Middle
Chinese
‹ drin ›
Old
Chinese
/*[d]rə[n]/
English dust (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1397
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rdɯn/

Definitions

  1. dust; dirt; ashes; cinders
      ―  chén  ―  vacuum cleaner
  2. to be streaked with dirt; to become stained
  3. trace; footprint
  4. (figurative) dirty thing
  5. (figurative) war; warfare
  6. (Buddhism) this world; mundane world; this mortal life
  7. (obsolete) the number 10-9; billionth
  8. for a long time
  9. a surname

Synonyms

Compounds

  • 一塵 / 一尘
  • 一塵不到 / 一尘不到
  • 一塵不染 / 一尘不染 (yīchénbùrǎn)
  • 一塵不緇 / 一尘不缁
  • 一微塵 / 一微尘
  • 一窖塵 / 一窖尘
  • 一路風塵 / 一路风尘
  • 下塵 / 下尘
  • 上塵 / 上尘
  • 三斗塵
  • 不塵 / 不尘
  • 不塵俗 / 不尘俗
  • 不染一塵 / 不染一尘
  • 不染纖塵 / 不染纤尘
  • 世塵 / 世尘
  • 九域塵 / 九域尘
  • 九衢塵 / 九衢尘
  • 五塵 / 五尘
  • 京塵 / 京尘
  • 京洛塵 / 京洛尘
  • 京雒塵 / 京雒尘
  • 仙塵 / 仙尘
  • 仰塵 / 仰尘
  • 俗塵 / 俗尘 (súchén)
  • 僕僕風塵 / 仆仆风尘
  • 元規塵 / 元规尘
  • 光塵 / 光尘
  • 六塵 / 六尘
  • 六塵不染 / 六尘不染
  • 兵塵 / 兵尘
  • 冒塵 / 冒尘
  • 凝塵 / 凝尘
  • 凡塵 / 凡尘 (fánchén)
  • 出塵 / 出尘
  • 利塵 / 利尘
  • 刹刹塵塵
  • 刹塵
  • 剎剎塵塵 / 刹刹尘尘
  • 剎塵 / 刹尘
  • 前塵 / 前尘 (qiánchén)
  • 前塵影事 / 前尘影事
  • 前塵往事 / 前尘往事 (qiánchénwǎngshì)
  • 剽塵 / 剽尘
  • 劫塵 / 劫尘
  • 化衣塵 / 化衣尘
  • 千里塵
  • 午塵 / 午尘
  • 卻塵褥 / 却尘褥
  • 原子落塵 / 原子落尘
  • 受塵 / 受尘
  • 叨塵 / 叨尘
  • 同塵 / 同尘
  • 同塵合汙 / 同尘合污
  • 吹塵 / 吹尘
  • 吸塵器 / 吸尘器 (xīchénqì)
  • 吸塵機 / 吸尘机 (xīchénjī)
  • 吹影鏤塵 / 吹影镂尘
  • 和光同塵 / 和光同尘 (héguāngtóngchén)
  • 味塵 / 味尘
  • 囂塵 / 嚣尘
  • 四塵 / 四尘
  • 因塵 / 因尘
  • 垢塵 / 垢尘
  • 埃塵 / 埃尘
  • 塞塵 / 塞尘
  • 塕塵 / 塕尘
  • 塵下 / 尘下
  • 塵世 / 尘世 (chénshì)
  • 塵事 / 尘事 (chénshì)
  • 塵伏 / 尘伏
  • 塵俗 / 尘俗 (chénsú)
  • 塵侶 / 尘侣
  • 塵儀 / 尘仪
  • 塵冒 / 尘冒
  • 塵冗 / 尘冗
  • 塵冥 / 尘冥
  • 塵凡 / 尘凡
  • 塵剎 / 尘刹
  • 塵劫 / 尘劫
  • 塵動 / 尘动
  • 塵務 / 尘务 (chénwù)
  • 塵勞 / 尘劳
  • 塵化 / 尘化
  • 塵區 / 尘区
  • 塵卷風 / 尘卷风
  • 塵品 / 尘品
  • 塵喧
  • 塵囂 / 尘嚣 (chénxiāo)
  • 塵土 / 尘土 (chéntǔ)
  • 塵坌 / 尘坌
  • 塵坋 / 尘坋
  • 塵坱 / 尘坱
  • 塵垢 / 尘垢 (chéngòu)
  • 塵垢囊 / 尘垢囊
  • 塵垢秕糠 / 尘垢秕糠
  • 塵埃 / 尘埃 (chén'āi)
  • 塵埋 / 尘埋
  • 塵埃傳染 / 尘埃传染
  • 塵埃落定 / 尘埃落定 (chén'āiluòdìng)
  • 塵堀 / 尘堀
  • 塵堁 / 尘堁
  • 塵域 / 尘域
  • 塵境 / 尘境
  • 塵塵 / 尘尘
  • 塵塵剎剎 / 尘尘刹刹
  • 塵壒 / 尘壒
  • 塵壤 / 尘壤
  • 塵外 / 尘外
  • 塵夢 / 尘梦 (chénmèng)
  • 塵妄 / 尘妄
  • 塵委 / 尘委
  • 塵客 / 尘客
  • 塵宵 / 尘宵
  • 塵容 / 尘容
  • 塵寰 / 尘寰 (chénhuán)
  • 塵封 / 尘封 (chénfēng)
  • 塵封網罥 / 尘封网罥 (chénfēngwǎngjuàn)
  • 塵屑 / 尘屑
  • 塵市 / 尘市
  • 塵幻 / 尘幻
  • 塵床 / 尘床
  • 塵彯 / 尘彯
  • 塵役 / 尘役
  • 塵微 / 尘微
  • 塵心 / 尘心
  • 塵念 / 尘念 (chénniàn)
  • 塵忝 / 尘忝
  • 塵思 / 尘思
  • 塵情 / 尘情
  • 塵意 / 尘意
  • 塵想 / 尘想
  • 塵慮 / 尘虑 (chénlǜ)
  • 塵懷 / 尘怀
  • 塵抱 / 尘抱
  • 塵捲風 / 尘卷风
  • 塵昏 / 尘昏
  • 塵昧 / 尘昧
  • 塵曀 / 尘曀
  • 塵末 / 尘末
  • 塵根 / 尘根
  • 塵榻 / 尘榻
  • 塵樊 / 尘樊
  • 塵機 / 尘机
  • 塵歸塵,土歸土 / 尘归尘,土归土 (chénguīchén, tǔguītǔ)
  • 塵氛 / 尘氛
  • 塵氣 / 尘气
  • 塵污 / 尘污
  • 塵汙 / 尘污
  • 塵沒 / 尘没
  • 塵沙 / 尘沙
  • 塵沙劫 / 尘沙劫
  • 塵泥 / 尘泥
  • 塵涓 / 尘涓
  • 塵浼 / 尘浼
  • 塵海 / 尘海
  • 塵渴 / 尘渴
  • 塵溷 / 尘溷
  • 塵滓 / 尘滓
  • 塵漲 / 尘涨
  • 塵濁 / 尘浊
  • 塵瀆 / 尘渎
  • 塵灰 / 尘灰 (chénhuī)
  • 塵煩 / 尘烦
  • 塵煙 / 尘烟 (chényān)
  • 塵熛 / 尘熛
  • 塵爆 / 尘爆
  • 塵物 / 尘物
  • 塵牽 / 尘牵
  • 塵玷 / 尘玷
  • 塵球 / 尘球
  • 塵瑣 / 尘琐
  • 塵甑 / 尘甑
  • 塵界 / 尘界
  • 塵相 / 尘相
  • 塵視 / 尘视
  • 塵秕 / 尘秕
  • 塵穢 / 尘秽
  • 塵籠 / 尘笼
  • 塵紛 / 尘纷
  • 塵素 / 尘素
  • 塵累 / 尘累
  • 塵緇 / 尘缁
  • 塵網 / 尘网
  • 塵編 / 尘编
  • 塵緣 / 尘缘 (chényuán)
  • 塵纓 / 尘缨
  • 塵羈 / 尘羁
  • 塵羹 / 尘羹
  • 塵羹塗飯 / 尘羹涂饭
  • 塵羽 / 尘羽
  • 塵習 / 尘习
  • 塵翳 / 尘翳
  • 塵聽 / 尘听
  • 塵肺 / 尘肺 (chénfèi)
  • 塵肺症 / 尘肺症
  • 塵腐 / 尘腐
  • 塵膩 / 尘腻
  • 塵至 / 尘至
  • 塵色 / 尘色
  • 塵芥 / 尘芥 (chénjiè)
  • 塵芥蟲 / 尘芥虫
  • 塵蒙 / 尘蒙
  • 塵蛻 / 尘蜕
  • 塵蠹 / 尘蠹
  • 塵表 / 尘表
  • 塵襟 / 尘襟
  • 塵覽 / 尘览
  • 塵觸 / 尘触
  • 塵言 / 尘言
  • 塵謗 / 尘谤
  • 塵路 / 尘路
  • 塵跡 / 尘迹
  • 塵蹟 / 尘迹
  • 塵躅 / 尘躅
  • 塵軌 / 尘轨
  • 塵轂 / 尘毂
  • 塵轍 / 尘辙
  • 塵迷 / 尘迷
  • 塵途 / 尘途
  • 塵邈 / 尘邈
  • 塵鄙 / 尘鄙
  • 塵鄧鄧 / 尘邓邓
  • 塵間 / 尘间 (chénjiān)
  • 塵闤 / 尘阛 (chénhuán)
  • 塵陋 / 尘陋
  • 塵障 / 尘障
  • 塵雜 / 尘杂
  • 塵霧 / 尘雾 (chénwù)
  • 塵露 / 尘露
  • 塵霾 / 尘霾
  • 塵面 / 尘面
  • 塵鞅 / 尘鞅
  • 塵鞍 / 尘鞍
  • 塵鞿 / 尘𩉜
  • 塵音 / 尘音
  • 塵韻 / 尘韵
  • 塵響 / 尘响
  • 塵頑 / 尘顽
  • 塵頭 / 尘头 (chéntóu)
  • 塵顏 / 尘颜
  • 塵飯塗羹 / 尘饭涂羹
  • 塵香 / 尘香
  • 塵點 / 尘点
  • 塵黷 / 尘黩
  • 外塵 / 外尘
  • 太空塵 / 太空尘
  • 奉塵 / 奉尘
  • 奔走風塵 / 奔走风尘
  • 奔軼絕塵 / 奔轶绝尘
  • 奔逸絶塵 / 奔逸绝尘
  • 奔逸絕塵 / 奔逸绝尘
  • 孽塵 / 孽尘
  • 宇宙塵 / 宇宙尘 (yǔzhòuchén)
  • 客塵 / 客尘
  • 寒塵 / 寒尘
  • 市塵 / 市尘
  • 幻塵 / 幻尘
  • 庾公塵 / 庾公尘
  • 庾塵 / 庾尘
  • 征塵 (zhēngchén)
  • 後塵 / 后尘 (hòuchén)
  • 微塵 / 微尘 (wēichén)
  • 徽塵 / 徽尘
  • 心塵 / 心尘
  • 惟塵 / 惟尘
  • 情塵 / 情尘
  • 惡塵無染 / 恶尘无染
  • 戰塵 / 战尘
  • 戲塵 / 戏尘
  • 打埃塵 / 打埃尘
  • 承塵 / 承尘 (chéngchén)
  • 抗塵 / 抗尘
  • 抗塵走俗 / 抗尘走俗
  • 拜塵 / 拜尘
  • 拂塵 / 拂尘 (fúchén)
  • 拂塵酒 / 拂尘酒
  • 拜路塵 / 拜路尘
  • 拜車塵 / 拜车尘
  • 拾塵 / 拾尘
  • 掃塵 / 扫尘
  • 揚塵 / 扬尘 (yángchén)
  • 播土揚塵 / 播土扬尘
  • 撣塵 / 掸尘
  • 撫塵 / 抚尘 (fǔchén)
  • 撢塵會 / 撢尘会
  • 撒手塵寰 / 撒手尘寰 (sāshǒuchénhuán)
  • 救風塵 / 救风尘
  • 旅塵 / 旅尘
  • 明窗塵 / 明窗尘
  • 星際塵埃 / 星际尘埃
  • 星際微塵 / 星际微尘
  • 暖塵 / 暖尘
  • 暗塵 / 暗尘
  • 望塵 / 望尘
  • 望塵不及 / 望尘不及
  • 望塵僄聲 / 望尘僄声
  • 望塵奔北 / 望尘奔北
  • 望塵奔潰 / 望尘奔溃
  • 望塵拜伏 / 望尘拜伏
  • 望塵而拜 / 望尘而拜
  • 望塵莫及 / 望尘莫及 (wàngchénmòjí)
  • 望塵追跡 / 望尘追迹
  • 望塵靡及 / 望尘靡及
  • 末塵 / 末尘
  • 朱塵 / 朱尘
  • 松下塵 / 松下尘
  • 東海揚塵 / 东海扬尘
  • 染塵 / 染尘
  • 染塵人 / 染尘人
  • 核塵 / 核尘
  • 根塵 / 根尘
  • 梁塵
  • 梁塵踊躍
  • 梁塵飛 / 梁尘飞
  • 業塵 / 业尘
  • 欲塵 / 欲尘
  • 歌塵 / 歌尘
  • 歊塵 / 歊尘
  • 步人後塵 / 步人后尘 (bùrénhòuchén)
  • 步後塵 / 步后尘
  • 步香塵 / 步香尘
  • 沙塵 / 沙尘 (shāchén)
  • 法塵 / 法尘
  • 泥塵 / 泥尘
  • 流塵 / 流尘
  • 洗塵 / 洗尘 (xǐchén)
  • 涓塵 / 涓尘
  • 浮塵 / 浮尘 (fúchén)
  • 浮塵子 / 浮尘子 (fúchénzǐ)
  • 清塵 / 清尘
  • 清塵濁水 / 清尘浊水
  • 清雅絕塵 / 清雅绝尘
  • 渴塵 / 渴尘
  • 游塵 / 游尘
  • 渴心生塵 / 渴心生尘
  • 游戲塵寰 / 游戏尘寰
  • 滓塵 / 滓尘
  • 滄海微塵 / 沧海微尘
  • 滾塵 / 滚尘
  • 滾滾紅塵 / 滚滚红尘
  • 濁煙塵 / 浊烟尘
  • 濫塵 / 滥尘
  • 灑塵 / 洒尘
  • 灰塵 / 灰尘 (huīchén)
  • 烽塵 / 烽尘
  • 無塵 / 无尘
  • 無塵子 / 无尘子
  • 無塵室 / 无尘室
  • 無塵粉筆 / 无尘粉笔
  • 無塵衣 / 无尘衣
  • 煖塵 / 暖尘
  • 煨塵 / 煨尘
  • 煙塵 / 烟尘 (yānchén)
  • 煤塵 / 煤尘
  • 煙塵客 / 烟尘客
  • 狂塵 / 狂尘
  • 玉塵 / 玉尘 (yùchén)
  • 玷塵 / 玷尘
  • 珠塵 / 珠尘
  • 瑟瑟塵 / 瑟瑟尘
  • 甑塵 / 甑尘
  • 甑塵釜魚 / 甑尘釜鱼
  • 甑生塵 / 甑生尘
  • 甚囂塵上 / 甚嚣尘上 (shènxiāochénshàng)
  • 生塵 / 生尘
  • 目無下塵 / 目无下尘
  • 看破紅塵 / 看破红尘
  • 眼塵 / 眼尘
  • 破甑生塵 / 破甑生尘
  • 礦塵 / 矿尘
  • 祛塵 / 祛尘
  • 祛塵風 / 祛尘风
  • 積塵 / 积尘
  • 穢塵 / 秽尘
  • 空塵 / 空尘
  • 窮塵 / 穷尘
  • 粉塵 / 粉尘 (fěnchén)
  • 紅塵 / 红尘 (hóngchén)
  • 紅塵客夢 / 红尘客梦
  • 紅塵萬丈 / 红尘万丈
  • 素塵 / 素尘
  • 紫陌紅塵 / 紫陌红尘
  • 絕世出塵 / 绝世出尘
  • 絕塵 / 绝尘 (juéchén)
  • 絕塵拔俗 / 绝尘拔俗
  • 綠塵 / 绿尘
  • 緇塵 / 缁尘
  • 縈塵 / 萦尘
  • 繼塵 / 继尘
  • 纖塵 / 纤尘
  • 纖塵不染 / 纤尘不染
  • 翠塵珠坱 / 翠尘珠坱
  • 聲塵 / 声尘
  • 肺塵矽症 / 肺尘矽症
  • 胡塵 / 胡尘
  • 脫垢離塵 / 脱垢离尘
  • 自塵 / 自尘
  • 色塵 / 色尘
  • 芳塵 / 芳尘
  • 芳塵臺 / 芳尘台
  • 英塵 / 英尘
  • 落塵 / 落尘
  • 落塵量 / 落尘量
  • 蒙塵 / 蒙尘 (méngchén)
  • 蓬塵 / 蓬尘
  • 虜塵 / 虏尘
  • 蛛塵 / 蛛尘
  • 蛛網塵封 / 蛛网尘封 (zhūwǎngchénfēng)
  • 行塵 / 行尘
  • 街塵 / 街尘
  • 觸塵 / 触尘
  • 諸塵 / 诸尘
  • 謁後塵 / 谒后尘
  • 謝塵緣 / 谢尘缘
  • 貽塵 / 贻尘
  • 賊塵 / 贼尘
  • 超塵 / 超尘 (chāochén)
  • 超塵出俗 / 超尘出俗 (chāochénchūsú)
  • 超塵拔俗 / 超尘拔俗 (chāochénbású)
  • 超塵逐電 / 超尘逐电
  • 超軼絕塵 / 超轶绝尘
  • 超逸絕塵 / 超逸绝尘
  • 路塵 / 路尘
  • 蹙塵 / 蹙尘
  • 蹤塵 / 踪尘
  • 躡塵 / 蹑尘
  • 車塵 / 车尘 (chēchén)
  • 車塵馬足 / 车尘马足
  • 車塵馬跡 / 车尘马迹
  • 軌塵 / 轨尘
  • 軟塵 / 软尘
  • 軟塵土 / 软尘土
  • 軟紅塵 / 软红尘
  • 軼塵 / 轶尘
  • 輕塵 / 轻尘
  • 輕塵弱草 / 轻尘弱草
  • 輻射塵 / 辐射尘
  • 輻射落塵 / 辐射落尘
  • 辟塵
  • 辟塵犀
  • 迎塵 / 迎尘
  • 逸塵 / 逸尘
  • 逸塵斷鞅 / 逸尘断鞅
  • 遊塵 / 游尘
  • 遊戲塵寰 / 游戏尘寰
  • 遺俗絕塵 / 遗俗绝尘
  • 遺塵 / 遗尘
  • 遺風逸塵 / 遗风逸尘
  • 避塵 / 避尘
  • 邊塵 / 边尘
  • 邊塵不驚 / 边尘不惊
  • 鄣塵 / 鄣尘
  • 金塵 / 金尘
  • 釜中生塵 / 釜中生尘
  • 釜魚甑塵 / 釜鱼甑尘
  • 鏤塵 / 镂尘
  • 鏤塵吹影 / 镂尘吹影
  • 防塵 / 防尘 (fángchén)
  • 除塵 / 除尘
  • 陪塵 / 陪尘
  • 陽塵吊子 / 阳尘吊子
  • 隙塵 / 隙尘
  • 隨波逐塵 / 随波逐尘
  • 離塵 / 离尘
  • 離塵服 / 离尘服
  • 離塵衣 / 离尘衣
  • 露塵 / 露尘
  • 青塵 / 青尘
  • 靜塵 / 静尘
  • 面塵 / 面尘
  • 鞠塵 / 鞠尘
  • 韜塵 / 韬尘
  • 音塵 / 音尘
  • 風塵 / 风尘 (fēngchén)
  • 風塵三俠 / 风尘三侠
  • 風塵之會 / 风尘之会
  • 風塵之聲 / 风尘之声
  • 風塵之言 / 风尘之言
  • 風塵之警 / 风尘之警
  • 風塵之驚 / 风尘之惊
  • 風塵僕僕 / 风尘仆仆
  • 風塵勞攘 / 风尘劳攘
  • 風塵外物 / 风尘外物
  • 風塵女子 / 风尘女子 (fēngchén nǚzǐ)
  • 風塵女郎 / 风尘女郎
  • 風塵惡俗 / 风尘恶俗
  • 風塵物表 / 风尘物表
  • 風塵知己 / 风尘知己
  • 風塵碌碌 / 风尘碌碌 (fēngchénlùlù)
  • 風塵荏苒 / 风尘荏苒
  • 風塵表物 / 风尘表物
  • 飄塵 / 飘尘
  • 飆塵 / 飙尘
  • 飛塵 / 飞尘 (fēichén)
  • 餘塵 / 余尘
  • 香塵 / 香尘
  • 馬塵 / 马尘
  • 馬塵不及 / 马尘不及
  • 馬足車塵 / 马足车尘
  • 驅塵 / 驱尘
  • 驚塵 / 惊尘
  • 驛塵 / 驿尘
  • 驚起梁塵 / 惊起梁尘
  • 骨塵舞 / 骨尘舞
  • 高塵 / 高尘
  • 魚釜塵甑 / 鱼釜尘甑
  • 麴塵 / 曲尘
  • 麴塵絲 / 曲尘丝
  • 麴塵羅 / 曲尘罗
  • 黃塵 / 黄尘
  • 黃塵清水 / 黄尘清水
  • 黃塵滾滾 / 黄尘滚滚
  • 黃塵變 / 黄尘变

See also

Chinese historical small numbers
Value Character Notes
10-1 (fèn) Still in use. SI prefix deci-.
10-2 (), () Still in use. SI prefix centi-.
10-3 (háo) Still in use. SI prefix milli-. Also (máo).
10-4  / () Rarely used today.
(miǎo) Obsolete, only in ancient texts.
10-5 () Rarely used today.
10-6 (wēi) Still in use. SI prefix micro-.
10-7  / (xiān) Obsolete.
10-8 (shā) Obsolete.
10-9  / (chén) Obsolete.  / () and (nài) are used for nano-.
10-10 (āi) Obsolete. In modern use, the character for angstrom (10-10 m).
10-11 (miǎo) Obsolete.
10-12 () Obsolete. () is used for SI prefix pico-.

References

  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 29.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

Readings

  • Go-on: じん (jin)
  • Kan-on: ちん (chin)
  • Kun: ちり (chiri, )ごみ (gomi, )

Etymology 1

Kanji in this term
ごみ
Hyōgai
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
ゴミ
[noun] trash, rubbish, garbage
Alternative spellings
, ごみ
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2

Kanji in this term
ちり
Hyōgai
kun'yomi

Pronunciation

  • (Tokyo) [chìrí] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [t͡ɕiɾʲi]

Noun

(ちり) • (chiri

  1. dust
    (ちり)(ちり)に、(はい)(はい)
    chiri wa chiri ni, hai wa hai ni
    dust to dust, ashes to ashes
    • 2005 November 9, Nobuhiro Watsuki, “()(ソウ)(レン)(キン)ファイナル [Armed Alchemy: The Final Act]”, in ()(ソウ)(レン)(キン) [Armed Alchemy], volume 9, Tokyo: Shueisha, →ISBN:
      ガンザックオープン‼ナックルガードセット‼(れん)(きん)()(じん)よ (ちり)(かえ)れ‼
      Gan Zakku Ōpun‼ Nakkuru Gādo Setto‼ Renkin no majin yo chiri to kaere‼
      Gun Jacks, open! Knuckle Guards, set! Alchemy devil, return to the dust where you belong!!

Etymology 3

Kanji in this term
じん
Hyōgai
goon

From Middle Chinese (MC drin). First attested in a Buddhist text from the 600s.[1]

Pronunciation

Noun

(じん) • (jinぢん (din)?

  1. [from 600s] (Buddhism) impurity
  2. one billionth

References

  1. ^ ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

• (jin) (hangeul , revised jin, McCune–Reischauer chin)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: trần, chần

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.