Translingual
Han character
芥 (Kangxi radical 140, 艸+4, 8 strokes in traditional Chinese and Korean, 7 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿人中中 (TOLL) or 難廿人中中 (XTOLL), four-corner 44228, composition ⿱艹介)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1019, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 30715
- Dae Jaweon: page 1477, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3182, character 6
- Unihan data for U+82A5
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
介)
(Zhengzhang, 2003)
|
|
Old Chinese
|
| 妎
|
*ɡaːds, *ɡeːds
|
| 芥
|
*kreːds
|
| 尬
|
*kreːds
|
| 界
|
*kreːds
|
| 介
|
*kreːds
|
| 疥
|
*kreːds
|
| 玠
|
*kreːds
|
| 砎
|
*kreːds, *kreːd, *ɡraːd
|
| 魪
|
*kreːds
|
| 价
|
*kreːds
|
| 衸
|
*kreːds, *ɡreːds
|
| 齘
|
*ɡreːds
|
| 骱
|
*ɡaːd, *kreːd
|
| 扴
|
*kreːd
|
| 圿
|
*kreːd
|
| 忦
|
*kreːd
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kreːds): semantic 艸 (“grass, plant”) + phonetic 介 (OC *kreːds) – a type of plant.
Etymology
The meaning "mustard green" is attested earliest in the Book of Rites; "small grass" in Zuo zhuan (Ai 1).
Schuessler (2007) compares it to Middle Korean 갓 (kas), Proto-Southwestern Tai *ka:tᴰ (> Thai กาด (gàat), Lao ກາດ (kāt), Shan ၵၢတ်ႇ (kàat)), Proto-Vietic *kaːs (> Vietnamese cải, Muong cái, & Thavung kajh¹). However, all those foreign items might have been loaned from Late Old Chinese or Eastern Han Chinese (as proposed by Pittayaporn for *ka:tᴰ),
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Pinyin): jiè, gài (jie4, gai4)
- (Zhuyin): ㄐㄧㄝˋ, ㄍㄞˋ
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): jiai4
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): gaai3
- (Taishan, Wiktionary): gai1
- Gan (Wiktionary): gai4
- Hakka
- (Sixian, PFS): kie
- (Meixian, Guangdong): giai4
- Jin (Wiktionary): jie3
- Northern Min (KCR): guo̿i
- Eastern Min (BUC): gái
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): kòa / kè / kài
- (Teochew, Peng'im): gai3 / kah4
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1ka
- Xiang (Changsha, Wiktionary): gai4
- Mandarin
- Cantonese
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: gai4
- Sinological IPA (key): /kai³⁵/
- Hakka
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: jie3
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕie⁴⁵/
- Northern Min
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gái
- Sinological IPA (key): /kɑi²¹³/
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kòa / kè / kài
- Tâi-lô: kuà / kè / kài
- Phofsit Daibuun: koax, kex, kaix
- IPA (Xiamen): /kua²¹/, /ke²¹/, /kai²¹/
- IPA (Quanzhou): /kua⁴¹/, /ke⁴¹/, /kai⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /kua²¹/, /ke²¹/, /kai²¹/
- IPA (Taipei): /kua¹¹/, /ke¹¹/, /kai¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /kua²¹/, /ke²¹/, /kai²¹/
Note:
- kòa, kè - vernacular;
- kài - literary.
Note:
- gai3 - literary;
- kah4 - vernacular (limited).
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
| Character
|
芥
|
| Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
jiè
|
Middle Chinese
|
‹ kɛjH ›
|
Old Chinese
|
/*kˁr[e][t]-s/
|
| English
|
mustard plant
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
| Zhengzhang system (2003)
|
| Character
|
芥
|
| Reading #
|
1/1
|
| No.
|
6522
|
Phonetic component
|
介
|
Rime group
|
祭
|
Rime subdivision
|
2
|
Corresponding MC rime
|
誡
|
Old Chinese
|
/*kreːds/
|
Definitions
芥
- mustard greens (Brassica juncea)
- (literary) small herbaceous plant
臣聞:「國之興也,視民如傷,是其福也。其亡也,以民為土芥,是其禍也。」 [Traditional Chinese poetry, trad.]
臣闻:「国之兴也,视民如伤,是其福也。其亡也,以民为土芥,是其祸也。」 [Traditional Chinese poetry, simp.]- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Chén wén: “Guó zhī xìng yě, shì mín rú shāng, shì qí fú yě. Qí wáng yě, yǐ mín wèi tǔjiè, shì qí huò yě.” [Pinyin]
- I have heard that States flourish when they regard their people as if apprehensive of their receiving hurt:;`——that brings prosperity. States again perish when they treat their people as earth or weeds; —that brings calamity.
君之視臣如土芥,則臣視君如寇讎 [Traditional Chinese poetry, trad.]
君之视臣如土芥,则臣视君如寇雠 [Traditional Chinese poetry, simp.]- From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- jūn zhī shì chén rú tǔjiè, zé chén shì jūn rú kòuchóu [Pinyin]
- When the prince regards his ministers as earth or as weeds, they regard him as a robber and an enemy.
覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。 [Traditional Chinese poetry, simp.]- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Fù bēi shuǐ yú àotáng zhī shàng, zé jiè wéi zhī zhōu. [Pinyin]
- Tip water from a cup into a cavity, and a leaf of small plant will float on it like were a boat.
- (literary, figurative) triviality
Compounds
- 一芥
- 俛拾地芥 / 俯拾地芥
- 南芥
- 土芥
- 地芥
- 埃芥
- 塵芥 / 尘芥 (chénjiè)
- 塵芥蟲 / 尘芥虫
- 壤芥
- 大頭芥 / 大头芥
- 如拾地芥
- 山芥
- 引鍼拾芥 / 引针拾芥
- 拾地芥
- 拾芥
- 掌中芥
- 易如拾芥
- 橫芥 / 横芥
- 殺人如芥 / 杀人如芥
- 毛芥
- 毫芥
- 浮芥
- 石芥
- 視如土芥 / 视如土芥
- 視如草芥 / 视如草芥
- 視若草芥 / 视若草芥
- 纖芥 / 纤芥
- 纖芥不遺 / 纤芥不遗
- 纖芥無爽 / 纤芥无爽
- 腐芥
- 芥子 (jièzǐ)
- 芥子毒氣 / 芥子毒气 (jièzǐ dúqì)
- 芥子油
- 芥子須彌 / 芥子须弥
- 芥川賞 / 芥川赏
- 芥拾
- 芥拾青紫
- 芥末 (“mustard”)
- 芥視 / 芥视
- 芥羽
- 芥舟
- 芥菜
- 芥菜頭 / 芥菜头
- 芥蒂 (jièdì)
- 芥蔕 / 芥蒂
- 芥藍 / 芥蓝
- 芥藍菜 / 芥蓝菜
- 芥蘭 / 芥兰
- 芥蠆 / 芥虿
- 芥辣
- 芥黃 / 芥黄
- 荊芥 / 荆芥 (jīngjiè)
- 草芥 (cǎojiè)
- 草芥人命
- 蒂芥
- 蔕芥 / 蒂芥
- 薹芥
- 蜀芥
- 蠆芥 / 虿芥
- 負芥 / 负芥
- 遺芥 / 遗芥
- 針芥 / 针芥
- 針芥之合 / 针芥之合
- 針芥之契 / 针芥之契
- 針芥之投 / 针芥之投
- 針芥相投 / 针芥相投
- 鍼芥相投 / 针芥相投
- 須彌芥子 / 须弥芥子
Descendants
- → Proto-Tai: *kaːtᴰ (“mustard greens”)
- Proto-Southwestern Tai: *kaːtᴰ (“mustard greens”)
Japanese
Kanji
芥
(Jinmeiyō kanji)
- mustard
- rubbish, trash, dust
Readings
Etymology 1
| Kanji in this term
|
| 芥
|
からし Jinmeiyō
|
| kun'yomi
|
| For pronunciation and definitions of 芥 – see the following entry.
|
|
|
| (This term, 芥, is an alternative spelling of the above term.)
|
Etymology 2
| Kanji in this term
|
| 芥
|
あくた Jinmeiyō
|
| kun'yomi
|
| For pronunciation and definitions of 芥 – see the following entry.
|
|
|
| (This term, 芥, is an alternative spelling of the above term.)
|
Etymology 3
| Kanji in this term
|
| 芥
|
ごみ Jinmeiyō
|
| kun'yomi
|
| For pronunciation and definitions of 芥 – see the following entry.
|
|
|
| (This term, 芥, is an alternative spelling of the above term.)
|
Korean
Hanja
芥 • (gae) (hangeul 개, revised gae, McCune–Reischauer kae, Yale kay)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
芥: Hán Nôm readings: giới
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.