姨
|
Translingual
Han character
姨 (Kangxi radical 38, 女+6, 9 strokes, cangjie input 女大弓 (VKN), four-corner 45432, composition ⿰女夷)
References
- Kangxi Dictionary: page 260, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 6222
- Dae Jaweon: page 526, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1043, character 12
- Unihan data for U+59E8
Chinese
trad. | 姨 | |
---|---|---|
simp. # | 姨 | |
2nd round simp. | 𫰆 |
Glyph origin
Historical forms of the character 姨 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Characters in the same phonetic series (夷) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *lil): semantic 女 (“woman”) + phonetic 夷 (OC *lil).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): i4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): i1
- Eastern Min (BUC): ì
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): i2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6yi
- Xiang (Changsha, Wiktionary): i2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yí
- Zhuyin: ㄧˊ
- Tongyong Pinyin: yí
- Wade–Giles: i2
- Yale: yí
- Gwoyeu Romatzyh: yi
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (姨兒 / 姨儿)+
- Hanyu Pinyin: yír
- Zhuyin: ㄧˊㄦ
- Tongyong Pinyin: yír
- Wade–Giles: i2-ʼrh
- Yale: yír
- Gwoyeu Romatzyh: yel
- Palladius: ир (ir)
- Sinological IPA (key): /iə̯ɻ³⁵/
- (Standard Chinese)+
Note: yír - “maternal aunt”.
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: yi2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: i
- Sinological IPA (key): /i²¹/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Chengdu)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji4 / ji4-1
- Yale: yìh / yī
- Cantonese Pinyin: ji4 / ji4-1
- Guangdong Romanization: yi4 / yi4-1
- Sinological IPA (key): /jiː²¹/, /jiː²¹⁻⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yi3
- Sinological IPA (key): /ji²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yì
- Hakka Romanization System: iˇ
- Hagfa Pinyim: yi2
- Sinological IPA: /i¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yì
- Hakka Romanization System: (r)iˇ
- Hagfa Pinyim: yi2
- Sinological IPA: /(j)i¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhi
- Sinological IPA: /ʒi⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: yi2
- Sinological IPA: /i¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- Eastern Min
- Puxian Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: î
- Tâi-lô: î
- Phofsit Daibuun: ii
- IPA (Xiamen): /i²⁴/
- IPA (Quanzhou): /i²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /i¹³/
- IPA (Taipei): /i²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /i²³/
- (Teochew)
- Peng'im: i5
- Pe̍h-ōe-jī-like: î
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵/
- (Hokkien)
- Wu
- Xiang
- Middle Chinese: yij
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*lil/
Definitions
姨
- maternal aunt (mother's sister)
- 二姨 ― èr yí ― mother's second eldest sister
- sister-in-law (wife's sister)
- aunt (a term of address for a woman around one's mother's age or slightly younger)
- (historical) father's concubine
Synonyms
- (maternal aunt):
Dialectal synonyms of 姨母 (“maternal aunt (mother's sister)”) [map]
Compounds
- 兩姨 / 两姨
- 兩姨親 / 两姨亲
- 八姨
- 公家婆姨
- 十八姨
- 堂姨 (tángyí)
- 大姨 (dàyí)
- 大姨媽 / 大姨妈 (dàyímā)
- 大姨子 (dàyízi)
- 大姨爹
- 姨丈 (yízhàng)
- 姨丈人
- 姨兄
- 姨兒 / 姨儿 (yír)
- 姨公 (yígōng)
- 姨太 (yítài)
- 姨夫
- 姨太太 (yítàitai)
- 姨夫錢 / 姨夫钱
- 姨奶
- 姨奶奶
- 姨姐 (yíjiě)
- 姨妹 (yímèi)
- 姨姨 (yíyí)
- 姨娘 (yíniáng)
- 姨婆 (yípó)
- 姨媽 / 姨妈 (yímā)
- 姨弟
- 姨昆弟
- 姨母 (yímǔ)
- 姨父
- 姨爹 (yídiē)
- 姨甥 (yíshēng)
- 姨表 (yíbiǎo)
- 娘姨
- 娣媵
- 婆姨 (póyí)
- 封十八姨
- 封姨
- 封家姨
- 小姨 (xiǎoyí)
- 小姨娘
- 小姨子 (xiǎoyízi)
- 師姨 / 师姨
- 杜十姨
- 痴姨
- 紅姨 / 红姨
- 細姨 / 细姨 (xìyí)
- 邢姨
- 阿姨 (āyí)
- 阿梨姨
- 風姨 / 风姨
- 鬍子阿姨 / 胡子阿姨
References
- “姨”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “姨”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 163.
Japanese
Kanji
姨
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
姨 |
い Hyōgai |
on'yomi |
From Middle Chinese 姨 (MC yij).
Pronunciation
- IPA(key): [i]
Noun
姨 • (i)
- a wife's sister; more specifically, a wife's younger sister
- a mother's sister, a maternal aunt
- a mistress (extramarital female lover); more specifically, a father's mistress
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
姨 |
いもしゅうとめ Hyōgai |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 姨 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 姨, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
Hanja
姨 • (i) (hangeul 이, revised i, McCune–Reischauer i)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.