咦
|
Translingual
Han character
咦 (Kangxi radical 30, 口+6, 9 strokes, cangjie input 口大弓 (RKN), four-corner 65032, composition ⿰口夷)
References
- Kangxi Dictionary: page 186, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 3535
- Dae Jaweon: page 405, character 30
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 614, character 1
- Unihan data for U+54A6
Chinese
simp. and trad. |
咦 | |
---|---|---|
alternative forms | 噫 sense 2 |
Glyph origin
Historical forms of the character 咦 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Characters in the same phonetic series (夷) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *hril): semantic 口 + phonetic 夷 (OC *lil).
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yí
- Zhuyin: ㄧˊ
- Tongyong Pinyin: yí
- Wade–Giles: i2
- Yale: yí
- Gwoyeu Romatzyh: yi
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji2 / ji4
- Yale: yí / yìh
- Cantonese Pinyin: ji2 / ji4
- Guangdong Romanization: yi2 / yi4
- Sinological IPA (key): /jiː³⁵/, /jiː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
咦
- An interjection used to express confusion. huh?
- (Cantonese) Expression of disgust. ew
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- 《說文》:南陽謂大呼曰咦。
Usage notes
- The first sense expresses a relatively neutral feeling.
- For the first sense, the vowel is short; for the second sense, the vowel is longer.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xī
- Zhuyin: ㄒㄧ
- Tongyong Pinyin: si
- Wade–Giles: hsi1
- Yale: syī
- Gwoyeu Romatzyh: shi
- Palladius: си (si)
- Sinological IPA (key): /ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: xjij
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*hril/
Definitions
咦
- smiling
Japanese
Kanji
咦
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
咦 • (i, jae) (hangeul 이, 재, revised i, jae, McCune–Reischauer i, chae)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
咦: Nôm readings: gì[1][2][3][4][5], di[1][2][3], ri[1][2][3], dè[1][2], rê[1][2], rì[1][2], rỉ[1]