U+54A6, 咦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54A6

[U+54A5]
CJK Unified Ideographs
[U+54A7]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, 口+6, 9 strokes, cangjie input 口大弓 (RKN), four-corner 65032, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 186, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 3535
  • Dae Jaweon: page 405, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 614, character 1
  • Unihan data for U+54A6

Chinese

simp. and trad.
alternative forms sense 2

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *hril): semantic + phonetic (OC *lil).

Pronunciation 1


Definitions

  1. An interjection used to express confusion. huh?
    鑰匙 [MSC, trad.]
    钥匙 [MSC, simp.]
    , wǒ de yàoshi ne? [Pinyin]
    Huh? Where is my key?
    怎麼這兒 [MSC, trad.]
    怎么这儿 [MSC, simp.]
    , tā zěnme zài zhèr? [Pinyin]
    Uh, why is he here?
  2. (Cantonese) Expression of disgust. ew
  3. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    《說文》:南陽謂大呼曰咦。

Usage notes

  • The first sense expresses a relatively neutral feeling.
  • For the first sense, the vowel is short; for the second sense, the vowel is longer.

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (15)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter xjij
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hiɪ/
Pan
Wuyun
/hi/
Shao
Rongfen
/xjɪ/
Edwin
Pulleyblank
/hi/
Li
Rong
/xi/
Wang
Li
/xi/
Bernhard
Karlgren
/xi/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
hei1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14861
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hril/

Definitions

  1. smiling

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): (i) (ki)たい (tai)だい (dai)
  • Kun: といき (toiki)

Korean

Hanja

• (i, jae) (hangeul , , revised i, jae, McCune–Reischauer i, chae)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Nôm readings: [1][2][3][4][5], di[1][2][3], ri[1][2][3], [1][2], [1][2], [1][2], rỉ[1]

  1. chữ Nôm form of (what)

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Nguyễn (2014).
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Nguyễn et al. (2009).
  3. 3.0 3.1 3.2 Trần (2004).
  4. ^ Hồ (1976).
  5. ^ Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).