See also:
U+5BB0, 宰
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BB0

[U+5BAF]
CJK Unified Ideographs
[U+5BB1]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 40, 宀+7, 10 strokes, cangjie input 十卜廿十 (JYTJ), four-corner 30401, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 286, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 7160
  • Dae Jaweon: page 565, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 935, character 6
  • Unihan data for U+5BB0

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𡨧
𡨔
𠈾
𡪤

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意 / 会意): (house) + (crime; sin).

In the modern form, contains instead.

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation


Note:
  • chái/cháiⁿ - literary;
  • táiⁿ - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (41)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tsojX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʌiX/
Pan
Wuyun
/t͡səiX/
Shao
Rongfen
/t͡sɒiX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡səjX/
Li
Rong
/t͡sᴀiX/
Wang
Li
/t͡sɒiX/
Bernhard
Karlgren
/t͡sɑ̆iX/
Expected
Mandarin
Reflex
zǎi
Expected
Cantonese
Reflex
zoi2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zǎi
Middle
Chinese
‹ tsojX ›
Old
Chinese
/*[ts]ˁəʔ/
English steward; minister

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16506
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsɯːʔ/

Definitions

  1. to slaughter; to butcher
      ―  zǎishā  ―  to slaughter; to butcher
      ―  zǎi le yī tóu zhū  ―  slaughtered one pig
  2. (historical) prefect; minister
      ―  xiànzǎi  ―  head of a county; county magistrate
  3. to govern; to rule
      ―  zhǔzǎi  ―  to dominate; to rule; to dictate;
  4. (colloquial) to overcharge
      ―  ái zǎi  ―  to get ripped off
      ―  zǎi  ―  to rip off customers
  5. a surname, Zai

Synonyms

  • (to slaughter):

Compounds

  • 主宰 (zhǔzǎi)
  • 任人宰割 (rènrénzǎigē)
  • 伴食宰相
  • 元宰
  • 冢宰 (zhǒngzǎi)
  • 出宰
  • 圓宰 / 圆宰
  • 大冢宰
  • 太宰 (tàizǎi)
  • 宰予
  • 宰制 (zǎizhì)
  • 宰割 (zǎigē)
  • 宰夫
  • 宰客 (zǎikè)
  • 宰我
  • 宰殺 / 宰杀 (zǎishā)
  • 宰牲節 / 宰牲节 (Zǎishēngjié)
  • 宰相 (zǎixiàng)
  • 宰衡 (zǎihéng)
  • 宰輔 / 宰辅
  • 屠宰 (túzǎi)
  • 屠宰場 / 屠宰场 (túzǎichǎng)
  • 屠宰稅 / 屠宰税
  • 山中宰相
  • 庖宰
  • 廊廟宰 / 廊庙宰
  • 弄獐宰相
  • 彭澤宰 / 彭泽宰
  • 摸稜宰相 / 摸棱宰相
  • 敲牛宰馬 / 敲牛宰马
  • 烹宰
  • 甌宰 / 瓯宰
  • 當朝宰相 / 当朝宰相
  • 真宰
  • 縣宰 / 县宰
  • 荃宰
  • 邑宰
  • 里宰
  • 鐵血宰相 / 铁血宰相
  • 電宰廠 / 电宰厂
  • 電宰豬肉 / 电宰猪肉
  • 風流宰相 / 风流宰相

References

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. superintend

Readings

  • Go-on: さい (sai, Jōyō)
  • Kan-on: さい (sai, Jōyō)
  • Kun: つかさどる (tsukasadoru, 宰る)つかさ (tsukasa, )みこともち (mikotomochi, )
  • Nanori: おさむ (osamu, )

Etymology 1

Kanji in this term
みこともち
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
みこともち
[noun] (archaic, possibly obsolete, historical) in ancient Japan prior to the Taika Reform, a governor appointed by the emperor to carry out imperial policies in the provinces
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2

Kanji in this term
おさむ
Grade: S
nanori
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
おさむ
[proper noun] , , , , , , , : a male given name
Alternative spellings
, , , , , ,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 3

Kanji in this term
つかさ
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
つかさ2
[noun] a manager, a headman, a foreman
[noun] an official
[noun] government service
[proper noun] a surname
[proper noun] a unisex given name
Alternative spellings
, , , ,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC tsojX). Recorded as Middle Korean ᄌᆡ〯 (cǒy) (Yale: cǒy) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕɛ(ː)] ~ [t͡ɕe̞(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Wikisource

(eumhun 재상 (jaesang jae))

  1. hanja form? of (official (person))

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tể

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.