巴拿馬
See also: 巴拿马
Chinese
phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (巴拿馬) | 巴 | 拿 | 馬 | |
simp. (巴拿马) | 巴 | 拿 | 马 |
Etymology
Borrowed from English Panama. Attested as early as 1844 in 萬國地理全集 by German missionary Karl Gützlaff.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): baa1 naa4 maa5
- Hakka (Sixian, PFS): Pâ-nâ-mâ
- Southern Min (Hokkien, POJ): Pa-ná-má
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Bānámǎ
- Zhuyin: ㄅㄚ ㄋㄚˊ ㄇㄚˇ
- Tongyong Pinyin: Banámǎ
- Wade–Giles: Pa1-na2-ma3
- Yale: Bā-ná-mǎ
- Gwoyeu Romatzyh: Banamaa
- Palladius: Банама (Banama)
- Sinological IPA (key): /pä⁵⁵ nä³⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: baa1 naa4 maa5
- Yale: bā nàh máh
- Cantonese Pinyin: baa1 naa4 maa5
- Guangdong Romanization: ba1 na4 ma5
- Sinological IPA (key): /paː⁵⁵ naː²¹ maː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Pâ-nâ-mâ
- Hakka Romanization System: baˊ naˊ maˊ
- Hagfa Pinyim: ba1 na1 ma1
- Sinological IPA: /pa²⁴⁻¹¹ na²⁴⁻¹¹ ma²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Pa-ná-má
- Tâi-lô: Pa-ná-má
- Phofsit Daibuun: panafmar
- IPA (Xiamen): /pa⁴⁴⁻²² nã⁵³⁻⁴⁴ mã⁵³/
- IPA (Quanzhou): /pa³³ nã⁵⁵⁴⁻²⁴ mã⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /pa⁴⁴⁻²² nã⁵³⁻⁴⁴ mã⁵³/
- IPA (Taipei): /pa⁴⁴⁻³³ nã⁵³⁻⁴⁴ mã⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /pa⁴⁴⁻³³ nã⁴¹⁻⁴⁴ mã⁴¹/
- (Hokkien)
Proper noun
巴拿馬
- Panama (a country in Central America)
-
- 米利堅至中國,道途之紆遠,阻於巴拿馬片土。若疏以通舟,則西行而抵中國之東,水程當減三萬餘里。 [Classical Chinese, trad.]
- Mǐlìjiān zhì Zhōngguó, dàotú zhī yūyuǎn, zǔ yú Bānámǎ piàn tǔ. Ruò shū yǐ tōngzhōu, zé xīxíng ér dǐ Zhōngguó zhī dōng, shuǐchéng dāng jiǎn sān wàn yú lǐ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
米利坚至中国,道途之纡远,阻于巴拿马片土。若疏以通舟,则西行而抵中国之东,水程当减三万余里。 [Classical Chinese, simp.]
-