Translingual
Han character
序 (Kangxi radical 53, 广+4, 7 strokes, cangjie input 戈弓戈弓 (ININ), four-corner 00222, composition ⿸广予)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 343, character 35
- Dai Kanwa Jiten: character 9253
- Dae Jaweon: page 653, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 875, character 18
- Unihan data for U+5E8F
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
予)
(Zhengzhang, 2003)
|
Old Chinese
|
野
|
*laːʔ, *ɦljaʔ
|
壄
|
*laːʔ
|
序
|
*ljaʔ
|
抒
|
*ljaʔ, *hlja, *ɦljaʔ
|
芧
|
*l'aʔ
|
杼
|
*l'aʔ, *ɦljaʔ
|
墅
|
*ɦljaːʔ
|
舒
|
*hlja
|
紓
|
*hlja, *ɦljaʔ
|
妤
|
*la
|
伃
|
*la
|
予
|
*la, *laʔ
|
預
|
*las
|
忬
|
*las
|
豫
|
*las
|
蕷
|
*las
|
澦
|
*las
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ljaʔ): semantic 广 + phonetic 予 (OC *la, *laʔ).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
序
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
xù
|
Middle Chinese
|
‹ zjoX ›
|
Old Chinese
|
/*[sə.l]aʔ/
|
English
|
walls at side of palace
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
序
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
15724
|
Phonetic component
|
予
|
Rime group
|
魚
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
|
Old Chinese
|
/*ljaʔ/
|
Definitions
序
- order; sequence
- preface (of a book); foreword (Classifier: 篇)
- Antonym: 跋 (bá)
- introductory
- (obsolete on its own in Standard Chinese) school
Synonyms
- 前序 (qiánxù)
- 前言 (qiányán)
- 前記 / 前记 (qiánjì)
- 卷首語 / 卷首语 (juànshǒuyǔ)
- 導言 / 导言 (dǎoyán)
- 小序 (xiǎoxù)
- 小引 (xiǎoyǐn)
- 序文 (xùwén)
- 序言 (xùyán)
- 弁言 (biànyán) (literary)
- 引言 (yǐnyán)
- 抐話頭 / 抐话头 (Hokkien)
- 發刊詞 / 发刊词 (fākāncí) (to a new periodical)
- 短序 (duǎnxù)
- 緒言 / 绪言 (xùyán)
- 緒論 / 绪论 (xùlùn)
- 自序 (zìxù) (by the author)
- 話頭 / 话头 (Hokkien)
- 踏話頭 / 踏话头 (Hokkien)
- 開場白 / 开场白 (kāichǎngbái)
- 頭序 / 头序 (Hokkien)
Compounds
References
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “序”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 268.
Japanese
Kanji
序
(Fifth grade kyōiku kanji)
- order, sequence
- mention, speak
- beginning
- preface
- school
- Synonym: 庠
Readings
Etymology 1
Kanji in this term
|
序
|
まなびや Grade: 5
|
kun'yomi
|
For pronunciation and definitions of 序 – see the following entry.
|
|
(This term, 序, is an alternative spelling (rare) of the above term.)
|
Etymology 2
Kanji in this term
|
序
|
つい(で) Grade: 5
|
kun'yomi
|
For pronunciation and definitions of 序 – see the following entry.
|
|
(This term, 序, is an alternative spelling of the above term.)
|
Korean
Etymology
From Middle Chinese 序 (MC zjoX). Recorded as Middle Korean 셔〯 (syě) (Yale: sye) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Wikisource
序 (eumhun 차례 서 (charye seo))
- hanja form? of 서 (“sequence; order”)
- hanja form? of 서 (“preface”)
Compounds
- 서론 (序論, seoron)
- 서막 (序幕, seomak)
- 서열 (序列, seoyeol)
- 서장 (序章, seojang)
- 순서 (循序, sunseo)
- 질서 (秩序, jilseo)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
Han character
序: Hán Nôm readings: tựa, tự
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.