往復
Chinese
toward; (of a train) bound for; to go (in a direction) toward; (of a train) bound for; to go (in a direction); past; previous; towards |
again; recover; reply to a letter again; recover; reply to a letter; to repeat; to duplicate | ||
---|---|---|---|
trad. (往復) | 往 | 復 | |
simp. (往复) | 往 | 复 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wǎngfù
- Zhuyin: ㄨㄤˇ ㄈㄨˋ
- Tongyong Pinyin: wǎngfù
- Wade–Giles: wang3-fu4
- Yale: wǎng-fù
- Gwoyeu Romatzyh: woangfuh
- Palladius: ванфу (vanfu)
- Sinological IPA (key): /wɑŋ²¹⁴⁻²¹ fu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wong5 fuk6
- Yale: wóhng fuhk
- Cantonese Pinyin: wong5 fuk9
- Guangdong Romanization: wong5 fug6
- Sinological IPA (key): /wɔːŋ¹³ fʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: óng-ho̍k
- Tâi-lô: óng-ho̍k
- Phofsit Daibuun: ofnghok
- IPA (Xiamen): /ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ hɔk̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /ɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ hɔk̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ hɔk̚¹²¹/
- IPA (Taipei): /ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ hɔk̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ hɔk̚⁴/
- (Hokkien)
Verb
往復
- to go and come back; to make a round trip; to go forwards and backwards
- to contact; to get in touch with
Synonyms
- (to go and come back):
- (to contact):
Adverb
往復
Synonyms
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
往 | 復 |
おう Grade: 5 |
ふく Grade: 5 |
kan'on |
Alternative spelling |
---|
往覆 |
Etymology
/waupukʉ/ → /wɔːɸuku/ → /ɔːfuku/ → /oːfuku/
Pronunciation
Noun
- a round trip, going back and forth
- Antonym: 片道 (katamichi)
- (by extension) an exchange (of conversations, letters, etc.)
- coming and going
- Synonym: 行き帰り (yukikaeri)
Derived terms
- 往復圧縮機 (ōfuku asshukuki)
- 往復機関 (ōfuku kikan)
- 往復切符 (ōfuku kippu)
- 往復乗車券 (ōfuku jōshaken)
- 往復送風機 (ōfuku sōfūki)
- 往復台 (ōfukudai)
- 往復葉書 (ōfuku hagaki)
- 往復貿易 (ōfuku bōeki)
- 往復ポンプ (ōfuku ponpu)
- 往復レイテンシー (ōfuku reitenshī)
Verb
往復する • (ōfuku suru) ←わうふく (waufuku)?intransitive suru (stem 往復し (ōfuku shi), past 往復した (ōfuku shita))
- to make a round trip, go back and forth
- 仕事場と自宅を往復するだけの生活
- shigotoba to jitaku o ōfuku suru dake no seikatsu
- a life of simply going from home to work and back.
- 仕事場と自宅を往復するだけの生活
- (by extension) to exchange (conversations, letters, etc.)
- to come and go
Conjugation
Conjugation of "往復する" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 往復し | おうふくし | ōfuku shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 往復し | おうふくし | ōfuku shi | |
Shūshikei ("terminal") | 往復する | おうふくする | ōfuku suru | |
Rentaikei ("attributive") | 往復する | おうふくする | ōfuku suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 往復すれ | おうふくすれ | ōfuku sure | |
Meireikei ("imperative") | 往復せよ¹ 往復しろ² |
おうふくせよ¹ おうふくしろ² |
ōfuku seyo¹ ōfuku shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 往復される | おうふくされる | ōfuku sareru | |
Causative | 往復させる 往復さす |
おうふくさせる おうふくさす |
ōfuku saseru ōfuku sasu | |
Potential | 往復できる | おうふくできる | ōfuku dekiru | |
Volitional | 往復しよう | おうふくしよう | ōfuku shiyō | |
Negative | 往復しない | おうふくしない | ōfuku shinai | |
Negative continuative | 往復せず | おうふくせず | ōfuku sezu | |
Formal | 往復します | おうふくします | ōfuku shimasu | |
Perfective | 往復した | おうふくした | ōfuku shita | |
Conjunctive | 往復して | おうふくして | ōfuku shite | |
Hypothetical conditional | 往復すれば | おうふくすれば | ōfuku sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |