槎
| ||||||||
Translingual
Han character
槎 (Kangxi radical 75, 木+10, 14 strokes, cangjie input 木廿手一 (DTQM), four-corner 48911, composition ⿰木差)
References
- Kangxi Dictionary: page 546, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 15320
- Dae Jaweon: page 934, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1255, character 2
- Unihan data for U+69CE
Chinese
| trad. | 槎 | |
|---|---|---|
| simp. # | 槎 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (左) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 左 | *ʔsaːlʔ, *ʔsaːls |
| 佐 | *ʔsaːls |
| 袏 | *ʔslaːls |
| 蹉 | *sʰlaːl |
| 瑳 | *sʰlaːl, *sʰlaːlʔ |
| 搓 | *sʰlaːl |
| 磋 | *sʰlaːl |
| 溠 | *sʰlaːl, *sraːl, *ʔsraːls |
| 傞 | *sʰlaːl, *slaːl |
| 醝 | *zlaːl |
| 瘥 | *zlaːl, *ʔsljal, *sʰreːls |
| 鹺 | *zlaːl |
| 嵯 | *zlaːl, *sʰral |
| 嵳 | *zlaːl |
| 蒫 | *zlaːl, *ʔsljal, *ʔslɯl |
| 艖 | *zlaːl, *sʰraːl |
| 齹 | *zlaːl, *sʰral, *zral |
| 縒 | *slaːlʔ, *sʰral, *sʰlaːɡ |
| 褨 | *slaːlʔ |
| 嗟 | *ʔsljal |
| 差 | *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral |
| 鎈 | *sʰraːl |
| 槎 | *zraːl, *zraːlʔ |
| 髊 | *zlals |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chá
- Zhuyin: ㄔㄚˊ
- Tongyong Pinyin: chá
- Wade–Giles: chʻa2
- Yale: chá
- Gwoyeu Romatzyh: char
- Palladius: ча (ča)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caa4
- Yale: chàh
- Cantonese Pinyin: tsaa4
- Guangdong Romanization: ca4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: dzrae, dzraeX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[dz]ˤraj/, /*[dz]ˤrajʔ/
- (Zhengzhang): /*zraːl/, /*zraːlʔ/
Definitions
槎
Compounds
- 枒槎 / 丫槎
- 槎枒 / 槎丫
- 槎杯
- 槎櫛 / 槎栉
- 槎牙
- 翻槎
Japanese
Kanji
槎
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
槎 • (cha, sa) (hangeul 차, 사, revised cha, sa, McCune–Reischauer ch'a, sa, Yale cha, sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.