玆
|
Translingual
Han character
玆 (Kangxi radical 95, 玄+5, 10 strokes, cangjie input 卜戈卜女戈 (YIYVI), four-corner 00732, composition ⿰玄玄)
Derived characters
- 嬨 (Exception: Only for its compatibility ideograph
U+FA81
) - 滋 (Exception: Only for its compatibility ideograph
U+FA99
) - 甆 (Exception: Only for its compatibility ideograph
U+FAA2
) - 鶿 (Exception: Only for its Korean form. Contains 兹 in other regions)
- 螆 (Exception: Only for its Japanese form. Contains 茲 in Taiwan/Hong Kong and 兹 in mainland China)
Related characters
- 茲 (Orthodox form when 玆 is used as a variant form - Refer Etymology 2)
- 兹 (Variant form of 茲, also the preferred form used in mainland China)
References
- Kangxi Dictionary: page 725, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 20816
- Dae Jaweon: page 1135, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 288, character 1
- Unihan data for U+7386
Chinese
simp. and trad. |
玆 | |
---|---|---|
alternative forms | 兹 𢆶 |
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “zī pronunciation due to influence from 茲?”)
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (玄) (Zhengzhang, 2003)
Duplication of 玄 (“deep; profound”). Its variation 𢆶 derives from the duplication of the Kangxi radical 幺 yāo.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zī
- Zhuyin: ㄗ
- Tongyong Pinyin: zih
- Wade–Giles: tzŭ1
- Yale: dz̄
- Gwoyeu Romatzyh: tzy
- Palladius: цзы (czy)
- Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xuán
- Zhuyin: ㄒㄩㄢˊ
- Tongyong Pinyin: syuán
- Wade–Giles: hsüan2
- Yale: sywán
- Gwoyeu Romatzyh: shyuan
- Palladius: сюань (sjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi1
- Yale: jī
- Cantonese Pinyin: dzi1
- Guangdong Romanization: ji1
- Sinological IPA (key): /t͡siː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chu
- Tâi-lô: tsu
- Phofsit Daibuun: zw
- IPA (Xiamen): /t͡su⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡su³³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡su⁴⁴/
- IPA (Taipei): /t͡su⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡su⁴⁴/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: hwen
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡʷeːn/
Definitions
玆
- (literary) black
- (literary) muddy; dirty
- Synonym: 濁 / 浊 (zhuó)
- alt. forms: 滋 (zī)
- 拘鄫人之漚菅者,曰:何故使吾水玆。 [MSC, trad.]
- From: Commentary on the Spring and Autumn Annals 《春秋左氏傳·哀公·八年》
- Jū zēng rén zhī òu jiān zhě, yuē: hé gù shǐ wú shuǐ zī. [Pinyin]
- A man from the state of 鄫 (Zēng) who was soaking 菅 (jiān) (Themeda villosa grass) was reprimanded and asked: "For what reason did you make our water dirty?"
拘鄫人之沤菅者,曰:何故使吾水玆。 [MSC, simp.]
- a surname
Compounds
- 玆夷
- 玆白
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 玆 – see 茲 (“this; year; time; etc.”). (This character is a variant form of 茲). |
References
Japanese
Kanji
玆
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- On (unclassified): じ (ji)、し (shi)、けん (ken)、げん (gen)
- Kun: しげる (shigeru)、ます (masu)、むしろ (mushiro)、ここに (kokoni)
- Nanori: これ (kore)
Korean
Hanja
玆 • (ja) (hangeul 자, revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.