脈
See also: 脉
|
Translingual
Han character
脈 (Kangxi radical 130, 肉+6, 10 strokes, cangjie input 月竹竹女 (BHHV), four-corner 72232, composition ⿰月𠂢)
Derived characters
- 𱗦, 霢, 𪃻
References
- Kangxi Dictionary: page 982, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 29470
- Dae Jaweon: page 1434, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2068, character 9
- Unihan data for U+8108
Chinese
trad. | 脈/脉 | |
---|---|---|
simp. | 脉 | |
alternative forms | 衇 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (派) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *mreːɡ): semantic ⺼ (“flesh”) + phonetic 𠂢 (pài).
Etymology
Here are some proposals:
- Schuessler (2007) reconstructs 脈 (OC *mrêk) (← *mer-k or rather *mər-k), proposes its cognacy to Mizo mar (“pulse, pulse's beating”) and a Sino-Tibetan origin for both.
- Baxter & Sagart (2014) relate 脈 (OC *C.m'<r>[i]k, “vein”) to 淢 (OC *m̥(r)ik, “rapid stream”) ~ 洫 (OC *m̥(r)ik, “ditch, moat”).
- They additionally relate 脈 (OC *C.m'<r>[i]k, “vein”) to 血 (OC *m̥ˤik, “blood”), yet Schuessler (2019) criticizes Baxter & Sagart for "phonetic over-interpretation of graphs" to reconstruct Old Chinese pronunciation *m̥ˤik for 血 and for confusing etymological link with mental association between "blood" and "vein".
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mak6 / maak6
- Gan (Wiktionary): met6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): mieh4
- Eastern Min (BUC): măh / mĕk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ma2 / mah7 / beh7
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8maq
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: mài
- Zhuyin: ㄇㄞˋ
- Tongyong Pinyin: mài
- Wade–Giles: mai4
- Yale: mài
- Gwoyeu Romatzyh: may
- Palladius: май (maj)
- Sinological IPA (key): /maɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin: mò
- Zhuyin: ㄇㄛˋ
- Tongyong Pinyin: mò
- Wade–Giles: mo4
- Yale: mwò
- Gwoyeu Romatzyh: moh
- Palladius: мо (mo)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
Note: mò - also used in Mainland in 脈脈.
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: me2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: me
- Sinological IPA (key): /mɛ²¹/
- (Chengdu)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mak6 / maak6
- Yale: mahk / maahk
- Cantonese Pinyin: mak9 / maak9
- Guangdong Romanization: meg6 / mag6
- Sinological IPA (key): /mɐk̚²/, /maːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mak / ma̍k
- Hakka Romanization System: magˋ / mag
- Hagfa Pinyim: mag5 / mag6
- Sinological IPA: /mak̚²/, /mak̚⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: mag5
- Sinological IPA: /mak̚¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Eastern Min
Note:
- măh - vernacular;
- mĕk - literary.
- Puxian Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Magong, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: me̍h
- Tâi-lô: me̍h
- Phofsit Daibuun: meh
- IPA (Lukang): /mẽʔ³⁵/
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Tainan): /mẽʔ⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Kinmen, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: be̍h
- Tâi-lô: be̍h
- Phofsit Daibuun: beh
- IPA (Kinmen): /beʔ⁵⁴/
- IPA (Quanzhou): /beʔ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: me̍eh
- Tâi-lô: me̍eh
- IPA (Zhangzhou): /mɛ̃ʔ¹²¹/
- (Hokkien: Sanxia, Yilan, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: mē
- Tâi-lô: mē
- Phofsit Daibuun: me
- IPA (Yilan): /mẽ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: be̍k
- Tâi-lô: bi̍k
- Phofsit Daibuun: bek
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /biɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /biɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bia̍k
- Tâi-lô: bia̍k
- Phofsit Daibuun: biak
- IPA (Quanzhou): /biak̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Magong, Taichung)
Note:
- me̍h/be̍h/me̍eh - vernacular (“blood vessels; pulse”);
- bia̍k/be̍k - literary.
- Middle Chinese: meak
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.mˤ<r>[i]k/
- (Zhengzhang): /*mreːɡ/
Definitions
脈
- (traditional Chinese medicine) blood vessels; veins and arteries
- (traditional Chinese medicine) pulse
- vein of a leaf
- something linking up to form a blood vessel-like network, such as mountain ranges
Compounds
- 一脈 / 一脉
- 一脈相傳 / 一脉相传 (yīmàixiāngchuán)
- 一脈相承 / 一脉相承 (yīmàixiāngchéng)
- 一脈相通 / 一脉相通
- 一脈相連 / 一脉相连
- 不整脈 / 不整脉
- 中央山脈 / 中央山脉 (Zhōngyāng Shānmài)
- 主動脈 / 主动脉 (zhǔdòngmài)
- 主動脈弓 / 主动脉弓 (zhǔdòngmàigōng)
- 主脈 / 主脉
- 人脈 / 人脉 (rénmài)
- 代脈 / 代脉
- 任脈 / 任脉
- 侏羅山脈 / 侏罗山脉
- 來龍去脈 / 来龙去脉 (láilóngqùmài)
- 促脈 / 促脉
- 候脈 / 候脉 (hòumài)
- 側脈 / 侧脉
- 六脈 / 六脉
- 六脈調和 / 六脉调和
- 冠狀動脈 / 冠状动脉
- 切脈 / 切脉 (qièmài)
- 動脈 / 动脉 (dòngmài)
- 動脈瘤 / 动脉瘤 (dòngmàiliú)
- 動脈硬化 / 动脉硬化 (dòngmài yìnghuà)
- 千山山脈 / 千山山脉
- 句脈 / 句脉
- 同出一脈 / 同出一脉
- 含情脈脈 / 含情脉脉 (hánqíngmòmò)
- 命脈 / 命脉 (mìngmài)
- 喜脈 / 喜脉 (xǐmài)
- 國脈 / 国脉 (guómài)
- 土脈 / 土脉
- 地脈 / 地脉
- 大別山脈 / 大别山脉
- 大動脈 / 大动脉 (dàdòngmài)
- 大巴山脈 / 大巴山脉
- 大白山脈 / 大白山脉
- 大雪山脈 / 大雪山脉
- 大靜脈 / 大静脉 (dàjìngmài)
- 奇經八脈 / 奇经八脉
- 安南山脈 / 安南山脉
- 完達山脈 / 完达山脉
- 尺脈 / 尺脉
- 山脈 / 山脉 (shānmài)
- 岩脈 / 岩脉
- 崑崙山脈 / 昆仑山脉
- 巴嶺山脈 / 巴岭山脉
- 平脈 / 平脉
- 平行脈 / 平行脉
- 平行葉脈 / 平行叶脉
- 張脈 / 张脉
- 微脈 / 微脉
- 急脈緩受 / 急脉缓受
- 憑脈 / 凭脉
- 懸絲診脈 / 悬丝诊脉
- 把脈 / 把脉 (bǎmài)
- 按脈 / 按脉 (ànmài)
- 捉脈 / 捉脉
- 掌狀脈 / 掌状脉
- 支脈 / 支脉 (zhīmài)
- 橈動脈 / 桡动脉
- 氣脈 / 气脉 (qìmài)
- 水脈 / 水脉
- 沉脈 / 沉脉
- 泉脈 / 泉脉 (quánmài)
- 海岸山脈 / 海岸山脉
- 浮脈 / 浮脉
- 溶溶脈脈 / 溶溶脉脉
- 濇脈 / 涩脉
- 百脈根 / 百脉根
- 直脈 / 直脉
- 看脈 / 看脉 (kànmài)
- 礦脈 / 矿脉
- 筋脈 / 筋脉
- 節脈 / 节脉
- 結脈 / 结脉
- 經脈 / 经脉 (jīngmài)
- 網狀脈 / 网状脉
- 羽狀脈 / 羽状脉
- 翅脈 / 翅脉 (chìmài)
- 肺動脈 / 肺动脉 (fèidòngmài)
- 肺靜脈 / 肺静脉 (fèijìngmài)
- 脈不制肉 / 脉不制肉
- 脈動 / 脉动 (màidòng)
- 脈動星 / 脉动星
- 脈動電流 / 脉动电流
- 脈壓 / 脉压 (màiyā)
- 脈息 / 脉息 (màixī)
- 脈搏 / 脉搏 (màibó)
- 脈旺 / 脉旺 (Màiwàng)
- 脈望 / 脉望
- 脈案 / 脉案
- 脈波體 / 脉波体
- 脈理 / 脉理
- 脈石礦物 / 脉石矿物
- 脈禮 / 脉礼
- 脈管 / 脉管 (màiguǎn)
- 脈絡 / 脉络 (màiluò)
- 脈絡膜 / 脉络膜 (màiluòmó)
- 脈絡貫通 / 脉络贯通
- 脈經 / 脉经
- 脈脈 / 脉脉 (mòmò)
- 脈膊 / 脉膊
- 脈衝 / 脉冲 (màichōng)
- 脈衝式 / 脉冲式
- 脈衝星 / 脉冲星 (màichōngxīng)
- 脈訣 / 脉诀
- 脈診 / 脉诊 (màizhěn)
- 脈象 / 脉象 (màixiàng)
- 脈門 / 脉门
- 葉脈 / 叶脉 (yèmài)
- 落脈 / 落脉
- 號脈 / 号脉 (hàomài)
- 血脈 / 血脉 (xuèmài)
- 血脈賁張 / 血脉贲张
- 褶曲山脈 / 褶曲山脉
- 評脈 / 评脉 (píngmài)
- 診脈 / 诊脉 (zhěnmài)
- 請脈 / 请脉
- 遲脈 / 迟脉
- 門靜脈 / 门静脉 (ménjìngmài)
- 關脈 / 关脉
- 靜脈 / 静脉 (jìngmài)
- 靜脈曲張 / 静脉曲张 (jìngmài qūzhāng)
- 靜脈注射 / 静脉注射 (jìngmài zhùshè)
- 靜脈瘤 / 静脉瘤
- 靜脈血 / 静脉血
- 頸動脈 / 颈动脉 (jǐngdòngmài)
- 頸動脈竇 / 颈动脉窦 (jǐngdòngmàidòu)
- 頸靜脈 / 颈静脉 (jǐngjìngmài)
- 鷲峰山脈 / 鹫峰山脉
- 龍脈 / 龙脉 (lóngmài)
References
- “脈”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “脉”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 267.
Japanese
Shinjitai | 脈 | |
Kyūjitai [1] |
脈󠄂 脈+ 󠄂 ?(Adobe-Japan1) |
|
脈󠄄 脈+ 󠄄 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
脈
Readings
Etymology
Kanji in this term |
---|
脈 |
みゃく Grade: 5 |
on'yomi |
From Middle Chinese 脈 (MC meak).
Pronunciation
Noun
- pulse
- chain of mountains
- 山脈
- sanmyaku
- mountain range
- 山脈
- blood vessels
- hope
- 彼はまだ脈がある
- kare wa mada myaku ga aru
- he still has some hope
- 彼はまだ脈がある
References
Korean
Etymology
From Middle Chinese 脈 (MC meak). Recorded as Middle Korean 脉/ᄆᆡᆨ〮 (móyk) (Yale: moyk) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.