航
| ||||||||
Translingual
Han character
航 (Kangxi radical 137, 舟+4, 10 strokes, cangjie input 竹卜卜竹弓 (HYYHN), four-corner 20417, composition ⿰舟亢)
Derived characters
- 𦶢
References
- Kangxi Dictionary: page 1009, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 30385
- Dae Jaweon: page 1467, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3058, character 2
- Unihan data for U+822A
Chinese
| trad. | 航 | |
|---|---|---|
| simp. # | 航 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (亢) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 笐 | *kaːŋ, *ɡaːŋs |
| 亢 | *kaːŋ, *kʰaːŋs |
| 牨 | *kaːŋ |
| 苀 | *kaːŋ, *ɡaːŋ |
| 魧 | *kaːŋ, *ɡaːŋ |
| 迒 | *kaːŋ, *ɡaːŋ |
| 邟 | *kʰaːŋ, *kʰaːŋs, *ɡaːŋ |
| 忼 | *kʰaːŋʔ, *qʰaːŋ |
| 骯 | *kʰaːŋʔ, *ɡaːŋʔ, *qaːŋ |
| 抗 | *kʰaːŋs, *ɡaːŋ |
| 炕 | *kʰaːŋs, *qʰaːŋ |
| 伉 | *kʰaːŋs |
| 閌 | *kʰaːŋs |
| 犺 | *kʰaːŋs |
| 蚢 | *kʰaːŋs, *ɡaːŋ, *ɡaːŋʔ |
| 砊 | *kʰaːŋs, *kʰraːŋ |
| 阬 | *kʰaːŋs, *kʰraːŋ |
| 頏 | *kʰaːŋs, *ɡaːŋ |
| 航 | *ɡaːŋ |
| 杭 | *ɡaːŋ |
| 沆 | *ɡaːŋ, *ɡaːŋʔ |
| 肮 | *ɡaːŋ |
| 吭 | *ɡaːŋ, *ɡaːŋʔ, *ɡaːŋs |
| 秔 | *kraːŋ |
| 坑 | *kʰraːŋ |
| 劥 | *kʰraːŋ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡaːŋ): semantic 舟 (“boat”) + phonetic 亢 (OC *kaːŋ, *kʰaːŋs).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hong4
- Hakka (Sixian, PFS): hòng
- Eastern Min (BUC): hòng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6ghaon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: háng
- Zhuyin: ㄏㄤˊ
- Tongyong Pinyin: háng
- Wade–Giles: hang2
- Yale: háng
- Gwoyeu Romatzyh: harng
- Palladius: хан (xan)
- Sinological IPA (key): /xɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hong4
- Yale: hòhng
- Cantonese Pinyin: hong4
- Guangdong Romanization: hong4
- Sinological IPA (key): /hɔːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hòng
- Hakka Romanization System: hongˇ
- Hagfa Pinyim: hong2
- Sinological IPA: /hoŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hông
- Tâi-lô: hông
- Phofsit Daibuun: hoong
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /hɔŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hɔŋ²³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hâng
- Tâi-lô: hâng
- Phofsit Daibuun: haang
- IPA (Kaohsiung): /haŋ²³/
- IPA (Taipei): /haŋ²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: hang5 / pang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: hâng / phâng
- Sinological IPA (key): /haŋ⁵⁵/, /pʰaŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
Note: pang5 - vernacular (俗) (etymological character may be 帆 (pang5)).
- Middle Chinese: hang
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡaːŋ/
Definitions
航
Compounds
- 主航道
- 停航 (tíngháng)
- 出航 (chūháng)
- 北洋航線 / 北洋航线
- 南洋航線 / 南洋航线
- 回航
- 境外直航
- 夜航 (yèháng)
- 宇航 (yǔháng)
- 密航
- 封航 (fēngháng)
- 導航 / 导航 (dǎoháng)
- 導航器 / 导航器
- 導航衛星 / 导航卫星
- 引航 (yǐnháng)
- 慈航
- 慈航普渡
- 慣性導航 / 惯性导航
- 指揮導航 / 指挥导航
- 啟航 / 启航 (qǐháng)
- 梯山航海 (tīshānhánghǎi)
- 梯航
- 棧山航海 / 栈山航海
- 民航 (mínháng)
- 民航飛機 / 民航飞机
- 滑航
- 滑航艇
- 空中護航 / 空中护航
- 續航 / 续航 (xùháng)
- 續航力 / 续航力
- 續航器 / 续航器
- 航務 / 航务
- 航向
- 航太 (hángtài)
- 航太工業 / 航太工业
- 航天站 (hángtiānzhàn)
- 航天飛機 / 航天飞机 (hángtiān fēijī)
- 航拍 (hángpāi)
- 航政
- 航業 / 航业
- 航標 / 航标 (hángbiāo)
- 航權 / 航权 (hángquán)
- 航次
- 航海 (hánghǎi)
- 航海家 (hánghǎijiā)
- 航海日誌 / 航海日志
- 航海曆 / 航海历
- 航海梯山
- 航海節 / 航海节
- 航班 (hángbān)
- 航發中心 / 航发中心
- 航程 (hángchéng)
- 航空 (hángkōng)
- 航空信 (hángkōngxìn)
- 航空公司 (hángkōng gōngsī)
- 航空包裹
- 航空器 (hángkōngqì)
- 航空學校 / 航空学校
- 航空工程
- 航空攝影 / 航空摄影
- 航空母艦 / 航空母舰 (hángkōng mǔjiàn)
- 航空版
- 航空病
- 航空站 (hángkōngzhàn)
- 航空線 / 航空线
- 航空郵遞 / 航空邮递
- 航空醫學 / 航空医学
- 航線 / 航线 (hángxiàn)
- 航船 (hángchuán)
- 航行 (hángxíng)
- 航行燈 / 航行灯
- 航路 (hánglù)
- 航路標識 / 航路标识
- 航途
- 航速
- 航運 / 航运 (hángyùn)
- 航道 (hángdào)
- 航郵 / 航邮
- 處女航 / 处女航
- 衛星導航 / 卫星导航
- 裴航
- 試航 / 试航 (shìháng)
- 護航 / 护航 (hùháng)
- 起航 (qǐháng)
- 巡航 (xúnháng)
- 返航 (fǎnháng)
- 迷航 (míháng)
- 通航 (tōngháng)
- 開航 / 开航 (kāiháng)
- 領航 / 领航 (lǐngháng)
- 領航員 / 领航员 (lǐnghángyuán)
- 風航 / 风航
- 飛航 / 飞航 (fēiháng)
- 首航 (shǒuháng)
References
- “航”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
航
Readings
Compounds
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 航 |
| かわら Grade: 5 |
| irregular |
Noun
航 • (kawara)
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 航 |
| わたる Grade: 5 |
| nanori |
Nominalization of the verb 航る (wataru, “to traverse by boat, to travel across the sea, to cross a river”).
Proper noun
航 • (Wataru)
- a male given name
Korean
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ha̠ŋ]
- Phonetic hangul: [항]
Hanja
航 • (hang) (hangeul 항, revised hang, McCune–Reischauer hang, Yale hang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.