蠊
|
Translingual
Han character
蠊 (Kangxi radical 142, 虫+13, 19 strokes, cangjie input 中戈戈廿金 (LIITC), four-corner 50137, composition ⿰虫廉)
References
- Kangxi Dictionary: page 1100, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 33701
- Dae Jaweon: page 1564, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2898, character 7
- Unihan data for U+880A
Chinese
simp. and trad. |
蠊 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (兼) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
譧 | *r'eːms |
賺 | *r'eːms |
尲 | *kreːm |
鹻 | *kreːmʔ |
歉 | *kʰreːms, *kʰreːmʔ, *kʰeːmʔ, *kʰeːms |
槏 | *kʰreːmʔ |
鰜 | *ɡreːm, *keːm |
稴 | *ɡreːm, *ɡ·reːm, *ɡ·reːmʔ, *ɡ·reːms, *ɡeːm |
豏 | *ɡreːmʔ, *ɡreːms |
甉 | *ɡreːmʔ, *ɡraːm |
廉 | *ɡ·rem |
鎌 | *ɡ·rem |
鬑 | *ɡ·rem, *ɡ·reːm |
鐮 | *ɡ·rem |
簾 | *ɡ·rem |
薕 | *ɡ·rem, *ɡ·reːm |
蠊 | *ɡ·rem |
嬚 | *ɡ·remʔ |
溓 | *ɡ·remʔ, *ɡ·reːm, *ɡ·reːmʔ |
嵰 | *kʰremʔ |
隒 | *ŋɡremʔ |
熑 | *ɡ·reːm |
濂 | *ɡ·reːm |
燫 | *ɡ·reːm |
兼 | *keːm, *keːms |
縑 | *keːm |
鶼 | *keːm |
蒹 | *keːm |
搛 | *keːm |
謙 | *kʰeːm |
膁 | *kʰeːmʔ |
嗛 | *kʰeːmʔ |
慊 | *kʰeːmʔ, *kʰeːb |
傔 | *kʰeːms |
馦 | *qʰeːm |
嫌 | *ɡeːm |
鼸 | *ɡeːmʔ |
尷 | *kreːm |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lián
- Zhuyin: ㄌㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: lián
- Wade–Giles: lien2
- Yale: lyán
- Gwoyeu Romatzyh: lian
- Palladius: лянь (ljanʹ)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lim4
- Yale: lìhm
- Cantonese Pinyin: lim4
- Guangdong Romanization: lim4
- Sinological IPA (key): /liːm²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: ljem
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡ·rem/
Definitions
蠊
- used in 蜚蠊 (fěilián, “cockroach”) and 飛蠊/飞蠊
- (alt. form 螊, 𧍧) (historical dictionaries only) type of mollusc
References
Japanese
Kanji
蠊
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Compounds
Vietnamese
Han character
蠊: Hán Nôm readings: liêm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.