尷
|
Translingual
Han character
尷 (Kangxi radical 43, 尢+14, 17 strokes, cangjie input 大山尸戈廿 (KUSIT) or 大山尸一廿 (KUSMT), four-corner 48011, composition ⿸尢監)
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 299, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 7624
- Dae Jaweon: page 595, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 557, character 15
- Unihan data for U+5C37
Chinese
trad. | 尷 | |
---|---|---|
simp. | 尴 | |
alternative forms | 尶 尲 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (兼) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
譧 | *r'eːms |
賺 | *r'eːms |
尲 | *kreːm |
鹻 | *kreːmʔ |
歉 | *kʰreːms, *kʰreːmʔ, *kʰeːmʔ, *kʰeːms |
槏 | *kʰreːmʔ |
鰜 | *ɡreːm, *keːm |
稴 | *ɡreːm, *ɡ·reːm, *ɡ·reːmʔ, *ɡ·reːms, *ɡeːm |
豏 | *ɡreːmʔ, *ɡreːms |
甉 | *ɡreːmʔ, *ɡraːm |
廉 | *ɡ·rem |
鎌 | *ɡ·rem |
鬑 | *ɡ·rem, *ɡ·reːm |
鐮 | *ɡ·rem |
簾 | *ɡ·rem |
薕 | *ɡ·rem, *ɡ·reːm |
蠊 | *ɡ·rem |
嬚 | *ɡ·remʔ |
溓 | *ɡ·remʔ, *ɡ·reːm, *ɡ·reːmʔ |
嵰 | *kʰremʔ |
隒 | *ŋɡremʔ |
熑 | *ɡ·reːm |
濂 | *ɡ·reːm |
燫 | *ɡ·reːm |
兼 | *keːm, *keːms |
縑 | *keːm |
鶼 | *keːm |
蒹 | *keːm |
搛 | *keːm |
謙 | *kʰeːm |
膁 | *kʰeːmʔ |
嗛 | *kʰeːmʔ |
慊 | *kʰeːmʔ, *kʰeːb |
傔 | *kʰeːms |
馦 | *qʰeːm |
嫌 | *ɡeːm |
鼸 | *ɡeːmʔ |
尷 | *kreːm |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kreːm): semantic 尢 + phonetic 監 (OC *kraːm, *kraːms).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): găng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1ke
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gān
- Zhuyin: ㄍㄢ
- Tongyong Pinyin: gan
- Wade–Giles: kan1
- Yale: gān
- Gwoyeu Romatzyh: gan
- Palladius: гань (ganʹ)
- Sinological IPA (key): /kän⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin: jiān
- Zhuyin: ㄐㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: jian
- Wade–Giles: chien1
- Yale: jyān
- Gwoyeu Romatzyh: jian
- Palladius: цзянь (czjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaam1 / gaam3
- Yale: gāam / gaam
- Cantonese Pinyin: gaam1 / gaam3
- Guangdong Romanization: gam1 / gam3
- Sinological IPA (key): /kaːm⁵⁵/, /kaːm³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gam1
- Sinological IPA (key): /kam³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kâm / kâng
- Hakka Romanization System: gamˊ / gangˊ
- Hagfa Pinyim: gam1 / gang1
- Sinological IPA: /kam²⁴/, /kaŋ²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: gam1
- Sinological IPA: /kam⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kam
- Tâi-lô: kam
- Phofsit Daibuun: kafm
- IPA (Quanzhou): /kam³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kam⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: gam3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kàm
- Sinological IPA (key): /kam²¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Wu
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kreːm/
Definitions
尷
- only used in 尷尬/尴尬 (gāngà, “embarrassed; embarrassing”)
- (Hong Kong Cantonese, neologism) short for 尷尬
Compounds
Japanese
Kanji
尷
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.