誇張
See also: 夸张
Chinese
to boast | (a measure word); surname; open up | ||
---|---|---|---|
trad. (誇張/夸張) | 誇/夸 | 張 | |
simp. (夸张) | 夸 | 张 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): kwaa1 zoeng1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: kuāzhāng
- Zhuyin: ㄎㄨㄚ ㄓㄤ
- Tongyong Pinyin: kuajhang
- Wade–Giles: kʻua1-chang1
- Yale: kwā-jāng
- Gwoyeu Romatzyh: kuajang
- Palladius: куачжан (kuačžan)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kwaa1 zoeng1
- Yale: kwā jēung
- Cantonese Pinyin: kwaa1 dzoeng1
- Guangdong Romanization: kua1 zêng1
- Sinological IPA (key): /kʷʰaː⁵⁵ t͡sœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khoa-tiong
- Tâi-lô: khua-tiong
- Phofsit Daibuun: qoa'diofng
- IPA (Quanzhou): /kʰua³³ tiɔŋ³³/
- IPA (Xiamen): /kʰua⁴⁴⁻²² tiɔŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kʰua⁴⁴⁻³³ tiɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khoa-tiang
- Tâi-lô: khua-tiang
- Phofsit Daibuun: qoa'diafng
- IPA (Zhangzhou): /kʰua⁴⁴⁻²² tiaŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khoa-tiuⁿ
- Tâi-lô: khua-tiunn
- Phofsit Daibuun: qoa'dviw
- IPA (Quanzhou): /kʰua³³ tiũ³³/
- IPA (Xiamen): /kʰua⁴⁴⁻²² tiũ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khoa-tioⁿ
- Tâi-lô: khua-tionn
- Phofsit Daibuun: qoa'dvioy
- IPA (Zhangzhou): /kʰua⁴⁴⁻²² tiɔ̃⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: kua1 ziang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: khua tsiang
- Sinological IPA (key): /kʰua³³⁻²³ t͡siaŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Middle Chinese: khwae trjang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[kʷʰ]ˤra C.traŋ/
- (Zhengzhang): /*kʰʷraː taŋ/
Verb
誇張
- to exaggerate; to overstate
Synonyms
Adjective
誇張
- exaggerated; overstated; over-the-top
Noun
誇張
Derived terms
- 誇張其辭 / 夸张其辞
- 誇張法 / 夸张法
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
誇 | 張 |
こ Grade: S |
ちょう Grade: 5 |
kan'yōon | on'yomi |
Pronunciation
Noun
誇張 • (kochō) ←こちやう (kotyau)?
- exaggeration
- 1927, Tōson Shimazaki, San’in Miyage[1]:
- こゝは海の女神の住居であつたといふことも、あながち誇張とのみは思はれない。海の神祕は、それほど凄い美しさで私達をその深い力の中に引き入れる。
- Koko wa umi no megami no jūkyo de atta to iu koto mo, anagachi kochō to nomi wa omowarenai. Umi no shinpi wa, sore hodo sugoi utsukushisa de watashitachi o sono fukai chikara no naka ni hikiireru.
- It is not necessarily considered just an exaggeration that this was the residence of the goddess of the sea. The mystery of the sea draws us into its profound power with such awesome beauty.
- こゝは海の女神の住居であつたといふことも、あながち誇張とのみは思はれない。海の神祕は、それほど凄い美しさで私達をその深い力の中に引き入れる。
Antonyms
- 矮小化 (waishō-ka, “trivialization”)
Derived terms
- 誇張法 (kochō-hō)
Verb
誇張する • (kochō suru) ←こちやう (kotyau)?transitive suru (stem 誇張し (kochō shi), past 誇張した (kochō shita))
- to exaggerate
Conjugation
Conjugation of "誇張する" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 誇張し | こちょうし | kochō shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 誇張し | こちょうし | kochō shi | |
Shūshikei ("terminal") | 誇張する | こちょうする | kochō suru | |
Rentaikei ("attributive") | 誇張する | こちょうする | kochō suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 誇張すれ | こちょうすれ | kochō sure | |
Meireikei ("imperative") | 誇張せよ¹ 誇張しろ² |
こちょうせよ¹ こちょうしろ² |
kochō seyo¹ kochō shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 誇張される | こちょうされる | kochō sareru | |
Causative | 誇張させる 誇張さす |
こちょうさせる こちょうさす |
kochō saseru kochō sasu | |
Potential | 誇張できる | こちょうできる | kochō dekiru | |
Volitional | 誇張しよう | こちょうしよう | kochō shiyō | |
Negative | 誇張しない | こちょうしない | kochō shinai | |
Negative continuative | 誇張せず | こちょうせず | kochō sezu | |
Formal | 誇張します | こちょうします | kochō shimasu | |
Perfective | 誇張した | こちょうした | kochō shita | |
Conjunctive | 誇張して | こちょうして | kochō shite | |
Hypothetical conditional | 誇張すれば | こちょうすれば | kochō sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
誇 | 張 |
Noun
誇張 • (gwajang) (hangeul 과장)
- hanja form? of 과장 (“exaggeration”)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
誇 | 張 |
Noun
誇張
- chữ Hán form of khoa trương (“exaggeration; overstatement”)
Verb
誇張
- chữ Hán form of khoa trương (“to boast; to brag; to exaggerate; to overstate”)
Adjective
誇張
- chữ Hán form of khoa trương (“exaggerated; overstated”)