轍
|
Translingual
Han character
轍 (Kangxi radical 159, 車+11 in traditional Chinese (Taiwan), 車+12 in Chinese (mainland China, Hong Kong), Japanese and Korean, 18 strokes in traditional Chinese (Taiwan), 19 strokes in mainland China and Japanese and Korean, cangjie input 十十卜月大 (JJYBK), four-corner 58040, composition ⿲車育攵 or ⿰車𰕎)
Related characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1248, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 38524
- Dae Jaweon: page 1727, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3557, character 1
- Unihan data for U+8F4D
Chinese
trad. | 轍 | |
---|---|---|
simp. | 辙 | |
2nd round simp. | 𰹹 | |
alternative forms | 軼/轶 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ded): semantic 車 (“wagon”) + abbreviated phonetic 徹 (OC *tʰed) – wagon tracks.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhé
- Zhuyin: ㄓㄜˊ
- Tongyong Pinyin: jhé
- Wade–Giles: chê2
- Yale: jé
- Gwoyeu Romatzyh: jer
- Palladius: чжэ (čžɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤ³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: zhér
- Zhuyin: ㄓㄜˊㄦ
- Tongyong Pinyin: jhér
- Wade–Giles: chê2-ʼrh
- Yale: jér
- Gwoyeu Romatzyh: jer'l
- Palladius: чжэр (čžɛr)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤɻ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chè
- Zhuyin: ㄔㄜˋ
- Tongyong Pinyin: chè
- Wade–Giles: chʻê4
- Yale: chè
- Gwoyeu Romatzyh: cheh
- Palladius: чэ (čɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cit3
- Yale: chit
- Cantonese Pinyin: tsit8
- Guangdong Romanization: qid3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tia̍t
- Tâi-lô: tia̍t
- Phofsit Daibuun: diat
- IPA (Xiamen): /tiɛt̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /tiɛt̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tiɛt̚¹²¹/
- IPA (Taipei): /tiɛt̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tiɛt̚⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: tiêg4 / tiag4
- Pe̍h-ōe-jī-like: thiek / thiak
- Sinological IPA (key): /tʰiek̚²/, /tʰiak̚²/
- (Hokkien)
- tiêg4 - Chaozhou;
- tiag4 - Shantou.
- Middle Chinese: drjet
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[d]ret/
- (Zhengzhang): /*ded/
Definitions
轍
- wagon ruts; wheel tracks
- 下視其轍,登軾而望之。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Xià shì qí zhé, dēng shì ér wàng zhī. [Pinyin]
- He got down from the chariot to examine the enemy's wheel-tracks, then mounted the arm-rest of the chariot to look afar.
下视其辙,登轼而望之。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- path
- way; method
- rhyme
Usage notes
Xiandai Hanyu Guifan Cidian (《现代汉语规范词典》) proscribes the use of the pronunciation chè.
Compounds
- 一轍 / 一辙
- 北轍南轅 / 北辙南辕
- 十三轍 / 十三辙
- 千岐萬轍 / 千岐万辙
- 南轅北轍 / 南辕北辙 (nányuánběizhé)
- 合轍 / 合辙 (hézhé)
- 合轍押韻 / 合辙押韵
- 如出一轍 / 如出一辙 (rúchūyīzhé)
- 復蹈其轍 / 复蹈其辙
- 復蹈前轍 / 复蹈前辙
- 找轍 / 找辙
- 攀車臥轍 / 攀车卧辙
- 攀轅臥轍 / 攀辕卧辙
- 改弦易轍 / 改弦易辙 (gǎixiányìzhé)
- 改轅易轍 / 改辕易辙
- 改轍 / 改辙
- 故轍 / 故辙
- 易轍 / 易辙
- 更弦易轍 / 更弦易辙
- 枯魚涸轍 / 枯鱼涸辙
- 沒轍 / 没辙 (méizhé)
- 流口轍 / 流口辙
- 涸轍之枯 / 涸辙之枯
- 涸轍之魚 / 涸辙之鱼
- 涸轍之鮒 / 涸辙之鲋 (hézhézhīfù)
- 涸轍枯魚 / 涸辙枯鱼
- 涸轍窮魚 / 涸辙穷鱼
- 涸轍窮鱗 / 涸辙穷鳞
- 滾車轍的 / 滚车辙的
- 濡沫涸轍 / 濡沫涸辙
- 熟路輕轍 / 熟路轻辙
- 若出一轍 / 若出一辙
- 覆車之轍 / 覆车之辙
- 覆轍 / 覆辙 (fùzhé)
- 覆轍重蹈 / 覆辙重蹈
- 跑轍 / 跑辙
- 車轍 / 车辙 (chēzhé)
- 車轍馬跡 / 车辙马迹
- 軌轍 / 轨辙
- 轉轍 / 转辙
- 轉轍器 / 转辙器
- 轍亂旗靡 / 辙乱旗靡 (zhéluànqímǐ)
- 轍兒 / 辙儿
- 轍環天下 / 辙环天下
- 轍跡 / 辙迹
- 轍鮒 / 辙鲋
- 轍鮒之急 / 辙鲋之急
- 重蹈覆轍 / 重蹈覆辙 (chóngdǎofùzhé)
- 離轍 / 离辙
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: でち (dechi)←でち (deti, historical)
- Kan-on: てつ (tetsu)←てつ (tetu, historical)
- Kun: わだち (wadachi, 轍)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
轍 |
わだち Hyōgai |
kun'yomi |
Compound of 輪 (wa, “wheel”) + 立ち (tachi, “standing”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 立つ tatsu, “to stand”, here in reference to the shape of the rut left standing after the passage of the wheel).[1][2] The tachi changes to dachi as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
Noun
轍 • (wadachi)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
轍 |
てつ Hyōgai |
kan'on |
From Middle Chinese 轍 (MC drjet, “wagon rut, wheel track”). The kan'on reading, so likely a later borrowing. Compare modern Min Nan reading tia̍t.
Pronunciation
Noun
轍 • (tetsu)
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
轍 • (cheol) (hangeul 철, revised cheol, McCune–Reischauer ch'ŏl, Yale chel)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.