軼
See also: 轶
| ||||||||
Translingual
Han character
軼 (Kangxi radical 159, 車+5, 12 strokes, cangjie input 十十竹手人 (JJHQO), four-corner 55030, composition ⿰車失)
References
- Kangxi Dictionary: page 1242, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 38275
- Dae Jaweon: page 1718, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3521, character 5
- Unihan data for U+8EFC
Chinese
| trad. | 軼 | |
|---|---|---|
| simp. | 轶 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (失) (Zhengzhang, 2003)
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yì
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jat6
- Yale: yaht
- Cantonese Pinyin: jat9
- Guangdong Romanization: yed6
- Sinological IPA (key): /jɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Wu
- Middle Chinese: yit
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*liɡ/
Definitions
軼
- to surpass; to excel
- 苟行此道,則何慮不跨兩漢,軼三代,然後踐五帝三皇之塗哉? [Literary Chinese, trad.]
- From: 1068, 王安石 (Wang Anshi), Advocacy of Talents(《興賢》)
- Gǒu xíng cǐ dào, zé hé lǜ bù kuà liǎng Hàn, yì sāndài, ránhòu jiàn wǔ dì sān huáng zhī tú zāi? [Pinyin]
- If we strictly abide by these principles, how can we not surpass the Two Hans and exceed the Three Dynasties [namely Xia, Shang, and Zhou] to scale the same flourishing heights as the Three Kings and the Five Lords?
苟行此道,则何虑不跨两汉,轶三代,然后践五帝三皇之涂哉? [Literary Chinese, simp.]
- to invade; to attack
- (alt. form 佚, 逸) scattered; lost
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 逸 (yì, “leisurely”)
- alternative form of 溢 (yì, “to overflow”)
Etymology 2
| For pronunciation and definitions of 軼 – see 迭 (“to alternate; to change”). (This character is an obsolete form of 迭). |
Etymology 3
| For pronunciation and definitions of 軼 – see 轍 (“rut; track”). (This character is an obsolete form of 轍). |
Japanese
Kanji
軼
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
軼 • (il) (hangeul 일, revised il, McCune–Reischauer il, Yale il)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.