See also:
U+9B03, 鬃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9B03

[U+9B02]
CJK Unified Ideographs
[U+9B04]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 190, 髟+8, 18 strokes, cangjie input 尸竹十一火 (SHJMF), four-corner 72901, composition )

  1. mane
  2. neck bristles

References

  • Kangxi Dictionary: page 1454, character 40
  • Dai Kanwa Jiten: character 45470
  • Dae Jaweon: page 1985, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4529, character 2
  • Unihan data for U+9B03

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp.
alternative forms

𤙷
𥪗
𨲇
𣮤

𤙷
𥪗
𨲇
𣮤
 

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *zuːŋ, *ʔsoːŋ, *zuːŋ): semantic (appearance of long hair) + phonetic (OC *ʔsuːŋ)

Pronunciation


Note:
  • zorng1 - literary;
  • zang1 - vernacular (e.g. 馬鬃).
Note:
  • chong - literary;
  • chang - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (15) (20)
Final () (5) (9)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I II
Fanqie
Baxter dzowng dzraewng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zuoŋ/ /d͡ʒˠʌŋ/
Pan
Wuyun
/d͡zuoŋ/ /ɖ͡ʐᵚɔŋ/
Shao
Rongfen
/d͡zoŋ/ /d͡ʒɔŋ/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zawŋ/ /ɖ͡ʐaɨwŋ/
Li
Rong
/d͡zoŋ/ /d͡ʒɔŋ/
Wang
Li
/d͡zuoŋ/ /d͡ʒɔŋ/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱuoŋ/ /ɖ͡ʐʱɔŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
cóng chuáng
Expected
Cantonese
Reflex
cung4 cong4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 17887 17890 17900
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zuːŋ/ /*ʔsoːŋ/ /*zuːŋ/
Notes

Definitions

  1. mane
      ―  zōng  ―  horse's mane
  2. (Southern Min) hair
    [Hokkien]  ―  thâu-chang [Pe̍h-ōe-jī]  ―  hair (on the head)
  3. (Teochew, Leizhou Min, Hainanese) hair worn in a bun or coil; bun

Compounds

  • 中鬃 (zhōngzōng)
  • 尾鬃
  • 豬鬃 / 猪鬃
  • 豬鬃草 / 猪鬃草
  • 領鬃 / 领鬃
  • 頭鬃 / 头鬃 (thâu-chang) (Min Nan)
  • 馬鬃 / 马鬃 (mǎzōng)
  • 馬鬃雨 / 马鬃雨
  • 髼鬃
  • 鬃刷
  • 鬃帽
  • 鬃晶
  • 鬃毛 (zōngmáo)
  • 鬃蕨 (zōngjué)
  • 鬃角
  • 鬃頭 / 鬃头
  • 鬃髮 / 鬃发
  • 鬃鬣

Descendants

  • Zhuang: coeng

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “鬃(马~)”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 280.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: ぞう () (zu)
  • Kan-on: そう ()
  • Kun: たてがみ (tategami, )