Reconstruction:Proto-Indo-European/pós
Proto-Indo-European
Etymology
Thought to be related to Proto-Indo-European *h₁epi (“at the back, on”) in meaning and to Proto-Indo-European *h₂pó (“away”) in form. However, dialectal Greek evidence points to the absence of laryngeals, at least in late PIE.
Dunkel gives the two meanings ("afterwards"[1] vs. "by, at"[2]) as unrelated. This seems unnecessary given the development of German nach in the sense of "after" from original "near".[3]
Adverb
*(H)pós
- afterwards, post-
- by, at
Alternative reconstructions
- *Hpós, *h₁pós, *h₂pós
Derived terms
- *pós-dʰh₁-oy ? (with the locative extension *-dʰh₁oy)
- *po(s)-skʷ-éh₁[4] or *pós-kʷe[1]
- >? Proto-Albanian:
- Pre-Proto-Indo-Iranian: *poščáH
- →? Proto-Finno-Permic: *pošja (“~ back”)
- Proto-Indo-Iranian: *pasčáH
- Proto-Indo-Aryan: *pasčáH
- Sanskrit: पश्चा (paścā́, “following”) (see there for further descendants)
- Proto-Iranian: *pasčaH
- Avestan: 𐬞𐬀𐬯𐬗𐬀 (pasca, “later”)
- Ossetian: (“after”)
- Digor Ossetian: фӕсте (fæste)
- Iron Ossetian: фӕстӕ (fæstæ)
- >? Old Persian: 𐎱𐎿𐎠 (p-s-a /pasā/)
- Middle Persian: 𐭯𐭮 (ps /pas/)
- Persian: پس (pas, “then”)
- Middle Persian: 𐭯𐭮 (ps /pas/)
- Proto-Indo-Aryan: *pasčáH
Descendants
- Proto-Balto-Slavic: *pás
- >? Proto-Hellenic: *pós
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Dunkel, George E. (2014) Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme [Lexicon of Indo-European Particles and Pronominal Stems] (in German), volume 2: Lexikon, Heidelberg: Universitätsverlag Winter, →ISBN, pages 75-78: “1.*pó-s 'hinten, nach; spät'”
- ^ Dunkel, George E. (2014) Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme [Lexicon of Indo-European Particles and Pronominal Stems] (in German), volume 2: Lexikon, Heidelberg: Universitätsverlag Winter, →ISBN, page 628: “2.*pós 'zu – hin; bei'”
- ^ Friedrich Kluge (2011) “nach”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 25th edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 645: “Bedeutungsentwicklung 'nahe bei' zu 'unmittelbar danach'”
- ↑ 4.0 4.1 De Vaan, Michiel (2008) “post”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 483-484
- ^ Derksen, Rick (2008) “*pozdъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 415
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “pas”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 312
- ^ Derksen, Rick (2015) “pas”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 344
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πός”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume II, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1224