adoecer
Galician
Alternative forms
- adorecer
Etymology
From Old Galician-Portuguese adoecer (“to sicken”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin *addolēscō, from dolēscō. Compare Portuguese adoecer and Spanish adolecer.
Pronunciation
- IPA(key): [aðoeˈθeɾ], (western) [aðoeˈseɾ]
Verb
adoecer (first-person singular present adoezo, first-person singular preterite adoecín, past participle adoecido)
adoecer (first-person singular present adoeço, first-person singular preterite adoecim or adoeci, past participle adoecido, reintegrationist norm)
- (archaic) to sicken
- Synonym: enfermar
- (intransitive) to ache, suffer pain
- (intransitive, of animals) to suffer rabies
- Synonym: rabiar
- Nunca can me roeu qu'él non adoecese. (idiom, meaning "I'm more dangerous that him/her")
- Never did a dog bite me which later didn't get sick.
- (intransitive, figurative) to anger
- Synonym: rabiar
- (intransitive, figurative) to despair
- Synonym: desesperar
- (intransitive, figurative) to covet
Conjugation
Conjugation of adoecer (c-z alternation)
Reintegrated conjugation of adoecer (c-ç alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “adoecer”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “adoe”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “adoecer”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “adoecer”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “adoecer”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese adoecer, from Latin *addolēscere, from dolēscō. Compare Galician adoecer and Spanish adolecer.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.do.eˈse(ʁ)/ [a.do.eˈse(h)], /a.du.eˈse(ʁ)/ [a.dʊ.eˈse(h)], (faster pronunciation) /a.dweˈse(ʁ)/ [a.dweˈse(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.do.eˈse(ɾ)/, /a.du.eˈse(ɾ)/ [a.dʊ.eˈse(ɾ)], (faster pronunciation) /a.dweˈse(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.do.eˈse(ʁ)/ [a.do.eˈse(χ)], /a.du.eˈse(ʁ)/ [a.dʊ.eˈse(χ)], (faster pronunciation) /a.dweˈse(ʁ)/ [a.dweˈse(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.do.eˈse(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.dwɨˈseɾ/ [ɐ.ðwɨˈseɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.dwɨˈse.ɾi/ [ɐ.ðwɨˈse.ɾi]
- Hyphenation: a‧do‧e‧cer
Verb
adoecer (first-person singular present adoeço, first-person singular preterite adoeci, past participle adoecido)
Conjugation
Conjugation of adoecer (c-ç alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
Related terms
Further reading
- “adoecer”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “adoecer”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025