agen

See also: Agen, agĕṅ, and -agen

English

Etymology

Variant of again.

Pronunciation

  • enPR: əgĕn

Adverb

agen (not comparable)

  1. Obsolete spelling of again.
    • 1832-1837, John Clare, Approaching Night
      O, how I long to be agen
      That poor and independent man,
      With labour's lot from morn to night
      And books to read at candle light;

Preposition

agen

  1. (obsolete, dialectal) Alternative spelling of again: against.
    • 1950, Norman Lindsay, Dust or Polish?, Sydney: Angus and Robertson, page 67:
      Mrs Dibble was resentful and peevish at having been trounced into employing old Peter. "You ought to pay that yourself, having took him on agen my wishes."

Anagrams

Indonesian

Etymology

From Dutch agent, from French agent, from Latin agēns. Doublet of agens.

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈaɡɛn/ [ˈa.ɡɛn]
  • Rhymes: -aɡɛn
  • Syllabification: a‧gen

Noun

agèn (plural agen-agen)

  1. agent:
    1. (economics, management, trading) one who acts for, or in the place of, another (the principal), by authority from them; someone entrusted to do the business of another
      Synonyms: dalal, penghubung, perantara, wakil jual, bandar, pengedar, pemasok, penyalur
    2. (espionage) someone who works for an intelligence agency
    3. (biology, chemistry) an active power or cause or substance; something (e.g. biological, chemical, thermal, etc.) that has the power to produce an effect
      Synonyms: bahan, penyebab
    4. (drama) a person who looks for work for another person
    5. (linguistics, grammar) the participant of a situation that carries out the action in this situation
      Synonym: pelaku

Alternative forms

  • agens (biological, linguistics/grammar)
  • agén (biological, chemical, Standard Malay)
  • éjén (person, Standard Malay)

Derived terms

  • keagenan
  • mengageni

Further reading

Middle English

Etymology 1

Verb

agen

  1. alternative form of awen

Etymology 2

Borrowed from Old French aagier; equivalent to age +‎ -en (infinitival suffix).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaːd͡ʒən/

Verb

agen

  1. (usually in the past participle) to become older; to age.
Conjugation
Conjugation of agen (weak in -ed)
infinitive (to) agen, age
present tense past tense
1st-person singular age aged
2nd-person singular agest agedest
3rd-person singular ageth aged
subjunctive singular age
imperative singular
plural1 agen, age ageden, agede
imperative plural ageth, age
participles agynge, agende aged, yaged

1 Sometimes used as a formal 2nd-person singular.

Descendants
  • English: age
  • Scots: age
References

Old English

Etymology 1

Variant of Old English ongēan (again, eft, back).

Pronunciation

IPA(key): /ɑˈjeːn/

Preposition

aġēn

  1. against, contra
    Se þe nis aġēn ēow, se is for ēow.
    Who is not against you, is for you.
    Þīn brōðor hæfþ ǣnig þing aġēn þē.
    Thy brother hath ought against thee.

Adverb

aġēn

  1. again, anew
    Þe þē slihþ on þīn gewenge, wend ōðer aġēn.
    Who strikes thee on thine cheek, offer also the other.
    Þā wende hē on scype aġēn.
    Then he went into the ship again.

Prefix

aġēn

  1. again, eft, back
Derived terms
  • aġēnbewendan (to return)
  • aġēncuman (to come back)
  • aġēnġecyrran (to turn again, recur)
  • aġēnġehweorfan (to change again, return)
  • agēnhwyrfan (to turn again, return (agen-whirl))
  • aġēniernan (to run against, meet)
  • aġēnlǣdan (to lead back)
  • aġēnsendan (to send back)
  • aġēnstandan (to stand against, urge, insist upon)
  • aġēnyrnan (to run into, meet with, meet)

Etymology 2

Literally ‘owned’: originally the past participle of āgan. Corresponding to Old Dutch eigan (Dutch eigen), Old High German eigan (German eigen), Old Norse eiginn (Swedish egen).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɑː.ɡen/, [ˈɑː.ɣen]

Adjective

āgen

  1. own
    • Godes āgen bearn.God’s own child. (Cædmon’s Metrical Paraphrase)
    • late 10th century, Ælfric, "On Auguries"
      Þas twa gesceafta habbað gesceadwisnysse and ælc man hæfð agenne freodom...
      These two creations possess reason, and every man hath his own freedom...
    • The Anglo-Saxon Chronicle
      An. DCCCXIII Hēr Wulfrēd arċebisċeop mid bletsunge Leon þǣs papan hwearf eft tō his āgnum bisċeopdōme. ⁊ þȳ ġēare ġehergode Eċġbriht cing on Westwēalas frām ēasteweardum ōþ westwearde.
      Year 813 In this year Archbishop Wulfred returned to his own bishopdom with the blessing of Pope Leo [III]. And in that year King Edgebright ravaged the Celts of Cornwall from the east to the west.
Declension
  • Note that а̄gen is almost always declined strong.
Derived terms
  • āgend (owner)
  • āgennama (proper name)
  • āgennes (property)
  • āgenslaga (one who commits suicide)
  • āgenspræċ (one's own tongue, an idiom, the peculiarity of a language, idioma)
  • āgenung (owner)
Descendants

Noun

agen n (nominative plural āgen)

  1. property, house
    • late 10th century, Ælfric, "Saint Agnes, Virgin"
      se fæder and seo modor mid mycelre blysse gelæhton hyre lic and gelæddon to heora agenum,...
      Her father and her mother, with great joy, took her body, and brought it to their own house,...

Scots

Adverb

agen (not comparable)

  1. alternative form of again

References

Spanish

Verb

agen

  1. third-person plural present indicative of agir

Sranan Tongo

Etymology

From English again.

Pronunciation

  • IPA(key): /aɡeŋ/, /aɡen/, [a̠ɟɪ̞̃ŋ], [ɑ̟je̝ŋ]

Adverb

agen

  1. again

Swedish

Noun

agen

  1. definite singular of ag

Anagrams

Welsh

Etymology

From gagen (cleft, slit)

Pronunciation

Noun

agen f (plural agennau)

  1. cleft, fissure
    Synonyms: raniad, hollt, crac
  2. gap, slit, slot
    Synonyms: bwlch, adwy, rhych

Derived terms

Mutation

Mutated forms of agen
radical soft nasal h-prothesis
agen unchanged unchanged hagen

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

  • D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “agen”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
  • Delyth Prys, J.P.M. Jones, Owain Davies, Gruffudd Prys (2006) Y Termiadur: termau wedi'u safoni; standardised terminology[1] (in Welsh), Cardiff: Awdurdod cymwysterau, cwricwlwm ac asesu Cymru (Qualifications curriculum & assessment authority for Wales), →ISBN
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “agen”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies