alfaia
English
Etymology
From Portuguese alfaia.
Noun
alfaia (plural alfaias)
- A Brazilian drum with a membrane made of animal skin.
- 2015 August 3, Ben Ratliff, “Review: Nação Zumbi Returns to Central Park SummerStage”, in New York Times[1]:
- And there was the band’s centerpiece and glory, the interlocking rhythm of a trap-set drummer, a percussionist, and three standing drummers playing the alfaia, the large wooden drum from the African-derived, northeastern Brazilian song-and-dance tradition of maracatu.
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese alfaia, from Arabic حَاجَة (ḥāja, “necessary thing; valuable thing”) or حِلْيَة (ḥilya, “ornament”). Cognate with Portuguese alfaia and Spanish alhaja.
Pronunciation
- IPA(key): /alˈfaja/ [ɑlˈfa̠.jɐ]
- Rhymes: -aja
- Hyphenation: al‧fa‧ia
Noun
alfaia f (plural alfaias)
- jewel
- Synonym: xoia
- worth
- Synonym: valor
- vessel
- 1433, Á. Rodríguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 51:
- prefeas et alfayas de casa
- vessels and other needed things of the home
- Synonym: perfia
- 1433, Á. Rodríguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 51:
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “alfaya”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “alfaya”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “alfaia”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “alfaia”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “alfaia”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Galician-Portuguese
Etymology
Borrowed from Arabic الْحَاجَة (al-ḥāja, “utensil”).
Noun
alfaia f (plural alfaias)
Related terms
Descendants
Further reading
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese alfaia, from Arabic الحَاجَة (al-ḥāja, “necessary thing; valuable thing”).[1] Compare Galician alfaia and Spanish alhaja.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /awˈfaj.ɐ/ [aʊ̯ˈfaɪ̯.ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /awˈfaj.a/ [aʊ̯ˈfaɪ̯.a]
- (Portugal) IPA(key): /alˈfaj.ɐ/ [aɫˈfaj.ɐ]
- Hyphenation: al‧fai‧a
Noun
alfaia f (plural alfaias)
- utensil
- Synonyms: utensílio, instrumento, ferramenta, aparato
- ornament
Related terms
References
- ^ “alfaia”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025