amparar
Asturian
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Is it like Spanish?”)
Verb
amparar (first-person singular indicative present amparo, past participle amparáu)
- to safeguard
Conjugation
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese amparar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *anteparō, *anteparāre (“to prevent”), from Latin ante- + parō, parāre.
Pronunciation
- IPA(key): [ampaˈɾaɾ]
Verb
amparar (first-person singular present amparo, first-person singular preterite amparei, past participle amparado)
Conjugation
1Less recommended.
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “amparar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “amparar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “amparar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “amparar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “amparar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “amparar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *anteparāre (“to prevent”), from Latin ante- + parō. Compare Spanish amparar, Catalan emparar, Occitan aparar.
Pronunciation
- Hyphenation: am‧pa‧rar
Verb
amparar (first-person singular present amparo, first-person singular preterite amparei, past participle amparado)
- to safeguard
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish amparar, emparar, from Vulgar Latin *anteparāre (“to prevent”), from Latin ante- + parō, parāre. Compare Portuguese amparar, Catalan emparar, Occitan aparar.
Pronunciation
- IPA(key): /ampaˈɾaɾ/ [ãm.paˈɾaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: am‧pa‧rar
Verb
amparar (first-person singular present amparo, first-person singular preterite amparé, past participle amparado)
- (transitive) to safeguard
- Synonym: resguardar
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive amparar | dative | ampararme | ampararte | ampararle, ampararse | ampararnos | ampararos | ampararles, ampararse |
| accusative | ampararme | ampararte | ampararlo, ampararla, ampararse | ampararnos | ampararos | ampararlos, ampararlas, ampararse | |
| with gerund amparando | dative | amparándome | amparándote | amparándole, amparándose | amparándonos | amparándoos | amparándoles, amparándose |
| accusative | amparándome | amparándote | amparándolo, amparándola, amparándose | amparándonos | amparándoos | amparándolos, amparándolas, amparándose | |
| with informal second-person singular tú imperative ampara | dative | ampárame | ampárate | ampárale | ampáranos | not used | ampárales |
| accusative | ampárame | ampárate | ampáralo, ampárala | ampáranos | not used | ampáralos, ampáralas | |
| with informal second-person singular vos imperative ampará | dative | amparame | amparate | amparale | amparanos | not used | amparales |
| accusative | amparame | amparate | amparalo, amparala | amparanos | not used | amparalos, amparalas | |
| with formal second-person singular imperative ampare | dative | ampáreme | not used | ampárele, ampárese | ampárenos | not used | ampáreles |
| accusative | ampáreme | not used | ampárelo, ampárela, ampárese | ampárenos | not used | ampárelos, ampárelas | |
| with first-person plural imperative amparemos | dative | not used | amparémoste | amparémosle | amparémonos | amparémoos | amparémosles |
| accusative | not used | amparémoste | amparémoslo, amparémosla | amparémonos | amparémoos | amparémoslos, amparémoslas | |
| with informal second-person plural imperative amparad | dative | amparadme | not used | amparadle | amparadnos | amparaos | amparadles |
| accusative | amparadme | not used | amparadlo, amparadla | amparadnos | amparaos | amparadlos, amparadlas | |
| with formal second-person plural imperative amparen | dative | ampárenme | not used | ampárenle | ampárennos | not used | ampárenles, ampárense |
| accusative | ampárenme | not used | ampárenlo, ampárenla | ampárennos | not used | ampárenlos, ampárenlas, ampárense | |
Derived terms
Related terms
Further reading
- “amparar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024