aon
Translingual
Symbol
aon
See also
- Wiktionary’s coverage of Bumbita Arapesh terms
Breton
Etymology
From Middle Breton oun, from Proto-Celtic *oβnus (“fear”) (compare Welsh ofn, Cornish own, Old Irish ómun).
Pronunciation
- IPA(key): /ɔ̃n/, /ˈãwn/
Noun
aon m
Irish
Pronunciation
Numeral:
- (Munster) IPA(key): /eːn̪ˠ/[1]
- (Connacht) IPA(key): /iːn̪ˠ/[2]
- (Ulster) IPA(key): /iːnˠ/, /iːn̪ˠ/, (older) /ɯːnˠ/[3]
Determiner:
- IPA(key): /eːn̪ˠ/, /eːnˠ/[4][2]
- (Ulster) IPA(key): /eːnˠ/, /eːn̪ˠ/, (older) /ɤːnˠ/[3]
- Homophone: éan
Etymology 1
From Old Irish óen,[5] from Proto-Celtic *oinos (compare Welsh un), from Proto-Indo-European *h₁óynos (compare Latin ūnus, Old English ān).
10 | ||||
[a], [b] ← 0 | 1 | 2 → | 10 → | |
---|---|---|---|---|
Cardinal: aon Ordinal: céad, aonú Ordinal abbreviation: 1ú Personal: aonar Attributive: amháin |
Numeral
aon (triggers lenition except of d, s, and t)
Usage notes
- Used independently; cannot be used before nouns without the further modifier amháin (“only”) (with which it is not required), the definite article, or a possessive determiner (when used by itself with nouns, it means "any"; see following section). Unlike 2–10 and 12, aon can be used to refer to people; the personal form aonar is largely confined in the meaning of “one person” to literary usage and is usually used idiomatically to mean “alone” or “single”. When used independently, it is always preceded by the particle a, which mutates it to haon:
- a haon, a dó, a trí... ― one, two, three...
- bus a haon ― bus number one
- a haon a chlog ― one o’clock
- But:
- (aon) lá amháin ― one day
- aon chrann amháin/crann amháin ― one tree
- an t-aon duine ― the one person
- m'aon chara ― my one friend
Derived terms
See also
- amháin
- duine (used as a pronoun to refer to human beings)
- ceann (used as a pronoun to refer to non-humans)
- céad (ordinal)
Determiner
aon (triggers lenition except of d, s, and t)
- any
- aon bhád ― any boat
Noun
aon m (genitive singular aoin, nominative plural aonta)
Declension
|
See also
Playing cards in Irish · cártaí imeartha (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
aon | dó | trí | ceathair | cúig | sé | seacht |
ocht | naoi | deich | cuireata | banríon | rí | fear na gcrúb, buachaill mór |
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
Noun
aon m (genitive singular aoin, nominative plural aoin)
- (masonry) breast, chimneypiece
- (nautical, of boat)) front part of the gunwale
Declension
|
Mutation
radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
aon | n-aon | haon | t-aon |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 89, page 49
- ↑ 2.0 2.1 de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 375, page 84
- ↑ 3.0 3.1 Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 72, page 31
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 94
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “óen”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “aon”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “aon”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “aon”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Scottish Gaelic
10 | ||||
← 0 | 1 | 2 → | 10 → | |
---|---|---|---|---|
Cardinal: aon Standalone: a h-aon Ordinal: ciad Ordinal abbreviation: 1d Personal: aonar Multiplier: aon-fhillte, singilte Fractional: iomlan |
Etymology
From Old Irish óen, from Proto-Celtic *oinos (compare Welsh un), from Proto-Indo-European *óynos (compare Latin unus, Old English ān).
Pronunciation
- IPA(key): /ɯ̃ːn/, /ɯ̃ːn̪ˠ/, (before consonants) /ɯ̃ː/[1][2][3]
- (Lochs) IPA(key): /ɤ̃n/, /ɤ̃ː/[4]
Audio (Scotland, Isle of Lewis): (file)
As modifier or adjective, before consonants:
Numeral
aon (+ lenition except of d, s, and t)
Usage notes
- Lenites the following word if it begins with b, c, f, g, m or p.
- When standing alone, preceded by a h-:
- Tha aon cheist agam. ― I have one question.
- Tha a h-aon agam cuideachd. ― I have one as well.
Derived terms
Related terms
- a dh'aon ghnothach (“deliberately”)
- aon chuid (“either”, conjunction)
- aon-bhriathrach (“one-word”, adjective)
- aon-ghuthach (“unanimous; symphonious, concordant; unison; monotonous”, adjective)
- aon-mhargadh m (“monopoly”)
- aonar m (“one (person)”)
- aonaranach (“lonely”, adjective)
- aonaranachd f (“loneliness”)
- aontaich (“agree, assent”, verb)
See also
- a' chiad (“first”)
Adjective
aon
Noun
aon m (genitive singular aoin)
Mutation
radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
aon | n-aon | h-aon | t-aon |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ↑ 2.0 2.1 John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh, page 54
- ↑ 3.0 3.1 Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ↑ 4.0 4.1 Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “aon”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “óen”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Unami
Etymology 1
From Proto-Algonquian *awanwi (“it is foggy”). Cognate with Munsee awán (“it is fog”), Ojibwe awan (“it is foggy, it is fog”), Mohegan-Pequot awan (“it is foggy, there is fog”).
Verb
aon inan
- (intransitive) to be foggy
Etymology 2
Inherited form Proto-Algonquian *awani (“fog”).
Noun
aon inan (plural [Term?])
References
- Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005) “aon”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project
Vilamovian
Pronunciation
- IPA(key): /ɔn/
Audio: (file)
Noun
aon f (plural ann)