arde

See also: ardé and -arde

Asturian

Verb

arde

  1. third-person singular present indicative of arder

Esperanto

Etymology

From arda +‎ -e.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈarde/
  • Rhymes: -arde
  • Hyphenation: ar‧de

Adverb

arde

  1. ardently, passionately

Galician

Verb

arde

  1. inflection of arder:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Indonesian

Etymology

From Dutch aarde (earth), from Middle Dutch āerde, from Old Dutch ertha, from Proto-Germanic *erþō. Cognate to Afrikaans aarde.

Pronunciation

Noun

ardê (plural arde-arde)

  1. (electricity, electrical engineering) earthing, grounding
    kabel ardeearthing line

Further reading

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈar.de/
  • Rhymes: -arde
  • Hyphenation: àr‧de

Verb

arde

  1. third-person singular present indicative of ardere

Anagrams

Latin

Pronunciation

Verb

ardē

  1. second-person singular present active imperative of ardeō

Middle Dutch

Adverb

arde

  1. (Flemish) alternative form of harde

Old Irish

Noun

arde n (genitive ardi, nominative plural arde)

  1. alternative spelling of airde

Declension

Neuter io-stem
singular dual plural
nominative ardeN ardeL ardeL
vocative ardeN ardeL ardeL
accusative ardeN ardeL ardeL
genitive ardiL ardeL ardeN
dative ardiuL ardib ardib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Mutation

Mutation of arde
radical lenition nasalization
arde
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
arde n-arde

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈaʁ.d͡ʒi/ [ˈaɦ.d͡ʒi]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈaɾ.dɨ/ [ˈaɾ.ðɨ]

  • Hyphenation: ar‧de

Verb

arde

  1. inflection of arder:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Rohingya

Conjunction

arde

  1. and

Romanian

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *ārdĕre, from Latin ārdēre.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈar.de/
  • Audio:(file)
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -arde
  • Hyphenation: ar‧de

Verb

a arde (third-person singular present arde, past participle ars, third-person subjunctive ardă or (archaic or regional) arză) 3rd conjugation

  1. (intransitive) to burn
  2. (transitive) to burn (destroy with fire)
  3. (intransitive, of a light) to be on (produce light)
  4. (transitive, ceramics) to fire
  5. (reflexive) to get burned (injure oneself with heat)
  6. (reflexive, figurative, colloquial) to get burned (suffer a loss due to being deceived)
  7. (transitive, figurative, colloquial) to make someone feel severe consequences for one’s actions
  8. (intransitive, figurative, informal) to be an urgent matter
  9. (impersonal, intransitive with dative, optionally, catenative, colloquial) to feel like, have a disposition to do something [with de]
    a îi arde de glumeto be in a mood for jokes
    Azi nu îi arde nimănui să iasă.
    No one feels like going out today.
  10. (transitive, colloquial) to give someone a blow [with dative]
    Synonyms: da, (vulgar) fute, trage
    Pe vremuri se întâmpla des ca un profesor să îi ardă unui elev o palmă.
    Back in the day it was common for a teacher to slap a student.
    (literally, “to give a slap”)
  11. (reflexive, colloquial) to fornicate [with cu ‘with’]
  12. (reflexive, colloquial) to spend time, to waste time

Conjugation

Derived terms

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaɾde/ [ˈaɾ.ð̞e]
  • Rhymes: -aɾde
  • Syllabification: ar‧de

Verb

arde

  1. inflection of arder:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative