arrestar
Catalan
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *arrestāre, from Latin ad- (“to”) + restō (“to stop, remain behind, stay back”), from re- (“back”) + stō (“to stand”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“stand”). Compare Occitan arrestar and French arrêter.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ə.rəsˈta]
- IPA(key): (Valencia) [a.resˈtaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
- Hyphenation: a‧rres‧tar
Verb
arrestar (first-person singular present arresto, first-person singular preterite arrestí, past participle arrestat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/
- to arrest
Conjugation
Related terms
Further reading
- “arrestar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “arrestar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “arrestar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “arrestar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Norwegian Nynorsk
Noun
arrestar m
- indefinite plural of arrest
Occitan
Etymology
From Old Occitan arrestar, from Vulgar Latin *arrestō, *arrestare, from Latin ad- (“to”) + restō (“I stop, remain behind, stay back”), from re- (“back”) + stō (“I stand”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“stand”).
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
arrestar
Conjugation
| simple | compound | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | arrestar | aver arrestat | |||||
| gerund | arrestant | use gerund of aver + past participle | |||||
| past participle | arrestat | — | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | ieu | tu | el | nosautres | vosautres | eles | |
| present | arrèsti | arrèsti | arrèsta | arrestam | arrestatz | arrèstan | |
| imperfect | arrestavi | arrestavas | arrestava | arrestàvem | arrestàvetz | arrestan | |
| preterite | arrestèri | arrestères | arrestèt | arrestèrem | arrestèretz | arrestèron | |
| future | arrestarai | arrestaràs | arrestarà | arrestarem | arrestaretz | arrestaràn | |
| conditional | arrestariái | arrestariás | arrestariá | arrestariam | arrestariatz | arrestarián | |
| conditional 2nd form1 | arrestèra | arrestèras | arrestèra | arresteram | arresteratz | arrestèran | |
| compound tenses |
present perfect | use the present tense of aver + past participle | |||||
| pluperfect | use the imperfect tense of aver + past participle | ||||||
| past anterior | use the preterite tense of aver + past participle | ||||||
| future perfect | use the future tense of aver + past participle | ||||||
| conditional perfect | use the conditional tense of aver + past participle | ||||||
| subjunctive | que ieu | que tu | que el | que nosautres | que vosautres | que eles | |
| present | arrèste | arrèstes | arrèste | arrestem | arrestetz | arrèsten | |
| imperfect | arrestèsse | arrestèsses | arrestèsse | arrestèssem | arrestèssetz | arrestèsson | |
| compound tenses |
past | use the present subjunctive of aver + past participle | |||||
| pluperfect | use the imperfect subjunctive of aver + past participle | ||||||
| imperative | — | tu | — | nosautres | vosautres | — | |
| arrèsta | arrestem | arrestatz | 1Now chiefly obsolete, still in use in some Limousin and Vivaro-Alpin dialects | ||||
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *arrestāre, from Latin ad- (“to”) + restō (“to stop, remain behind, stay back”), from re- (“back”) + stō (“to stand”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“stand”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ʁesˈta(ʁ)/ [a.hesˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.ʁesˈta(ɾ)/ [a.hesˈta(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ʁeʃˈta(ʁ)/ [a.χeʃˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ʁesˈta(ɻ)/ [a.hesˈta(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁɨʃˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁɨʃˈta.ɾi/
Verb
arrestar (first-person singular present arresto, first-person singular preterite arrestei, past participle arrestado)
- (law, transitive) to sequester the assets of a debtor, in order to ensure that they pay the debt
- (archaic, transitive) to seize or confiscate
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *arrestāre (see there for more), possibly via a Gallo-Romance intermediate,[1] hence the lack of diphthongization in rhizotonic conjugations.
Pronunciation
- IPA(key): /aresˈtaɾ/ [a.resˈt̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧rres‧tar
Verb
arrestar (first-person singular present arresto, first-person singular preterite arresté, past participle arrestado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive arrestar | dative | arrestarme | arrestarte | arrestarle, arrestarse | arrestarnos | arrestaros | arrestarles, arrestarse |
| accusative | arrestarme | arrestarte | arrestarlo, arrestarla, arrestarse | arrestarnos | arrestaros | arrestarlos, arrestarlas, arrestarse | |
| with gerund arrestando | dative | arrestándome | arrestándote | arrestándole, arrestándose | arrestándonos | arrestándoos | arrestándoles, arrestándose |
| accusative | arrestándome | arrestándote | arrestándolo, arrestándola, arrestándose | arrestándonos | arrestándoos | arrestándolos, arrestándolas, arrestándose | |
| with informal second-person singular tú imperative arresta | dative | arréstame | arréstate | arréstale | arréstanos | not used | arréstales |
| accusative | arréstame | arréstate | arréstalo, arréstala | arréstanos | not used | arréstalos, arréstalas | |
| with informal second-person singular vos imperative arrestá | dative | arrestame | arrestate | arrestale | arrestanos | not used | arrestales |
| accusative | arrestame | arrestate | arrestalo, arrestala | arrestanos | not used | arrestalos, arrestalas | |
| with formal second-person singular imperative arreste | dative | arrésteme | not used | arréstele, arréstese | arréstenos | not used | arrésteles |
| accusative | arrésteme | not used | arréstelo, arréstela, arréstese | arréstenos | not used | arréstelos, arréstelas | |
| with first-person plural imperative arrestemos | dative | not used | arrestémoste | arrestémosle | arrestémonos | arrestémoos | arrestémosles |
| accusative | not used | arrestémoste | arrestémoslo, arrestémosla | arrestémonos | arrestémoos | arrestémoslos, arrestémoslas | |
| with informal second-person plural imperative arrestad | dative | arrestadme | not used | arrestadle | arrestadnos | arrestaos | arrestadles |
| accusative | arrestadme | not used | arrestadlo, arrestadla | arrestadnos | arrestaos | arrestadlos, arrestadlas | |
| with formal second-person plural imperative arresten | dative | arréstenme | not used | arréstenle | arréstennos | not used | arréstenles, arréstense |
| accusative | arréstenme | not used | arréstenlo, arréstenla | arréstennos | not used | arréstenlos, arréstenlas, arréstense | |
Derived terms
Related terms
Further reading
- “arrestar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “*arrĕstare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 25: Refonte Apaideutos–Azymus, page 316