aspirar

Asturian

Etymology

Borrowed from Latin aspīrāre.

Verb

aspirar (first-person singular indicative present aspiro, past participle aspiráu)

  1. (intransitive) to inhale (to draw air into the lungs)
  2. to hoover, vacuum-clean

Conjugation

Synonyms

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin aspīrāre.

Pronunciation

Verb

aspirar (first-person singular present aspiro, first-person singular preterite aspirí, past participle aspirat)

  1. (intransitive) to aspire [with a ‘to’]
  2. (transitive) to inhale
    Synonym: inhalar
  3. (transitive) to aspirate

Conjugation

Derived terms

Further reading

Galician

Etymology

Learned borrowing from Latin aspīrāre.

Verb

aspirar (first-person singular present aspiro, first-person singular preterite aspirei, past participle aspirado)

  1. to inhale
  2. to aspirate

Conjugation

Further reading

Ido

Etymology

Borrowed from English aspirateFrench aspirerGerman aspirierenItalian aspirareRussian аспири́ровать (aspirírovatʹ)Spanish aspirar.

Pronunciation

  • IPA(key): /aspiˈrar/

Verb

aspirar (present aspiras, past aspiris, future aspiros, conditional aspirus, imperative aspirez)

  1. (transitive) to inhale, draw in (air, smoke, etc.)
    Antonym: expirar
  2. (transitive) to suck in or up (liquids)
  3. (transitive, grammar) to aspirate (a sound)
  4. (transitive) to aspire: desire eagerly, long for, aim at

Conjugation

Conjugation of aspirar
present past future
infinitive aspirar aspirir aspiror
tense aspiras aspiris aspiros
conditional aspirus
imperative aspirez
adjective active participle aspiranta aspirinta aspironta
adverbial active participle aspirante aspirinte aspironte
nominal
active participle
singular aspiranto aspirinto aspironto
plural aspiranti aspirinti aspironti
adjective passive participle aspirata aspirita aspirota
adverbial passive participle aspirate aspirite aspirote
nominal
passive participle
singular aspirato aspirito aspiroto
plural aspirati aspiriti aspiroti

Derived terms

  • aspirajo (aspirate)
  • aspirilo (aspirator)
  • aspiro (inhaling, inbreathing, suction, aspiration: ardent wish)
  • aspiro-signo (sign of aspiration)
  • aspiro-tubo (suction pipe)

See also

References

  • Progreso III (in Ido), 1910–1911, page 33, 71, 702
  • Progreso V (in Ido), 1912–1913, page 156

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin aspīrāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /as.piˈɾa(ʁ)/ [as.piˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /as.piˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /aʃ.piˈɾa(ʁ)/ [aʃ.piˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /as.piˈɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐʃ.piˈɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐʃ.piˈɾa.ɾi/

  • Hyphenation: as‧pi‧rar

Verb

aspirar (first-person singular present aspiro, first-person singular preterite aspirei, past participle aspirado)

  1. (transitive) to vacuum (to clean with a vacuum cleaner)
  2. (transitive or intransitive) to inhale, to breathe in (to draw air into the lungs)
    Synonyms: inalar, inspirar
  3. (intransitive or catenative) to aspire (to dream of becoming something) [with a ‘something’ or a (+ infinitive) ‘to do something’]
  4. (phonetics, transitive) to aspirate (to produce a puff of breath with a consonant)

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin aspīrāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /aspiˈɾaɾ/ [as.piˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: as‧pi‧rar

Verb

aspirar (first-person singular present aspiro, first-person singular preterite aspiré, past participle aspirado)

  1. (transitive) to inhale
  2. to aspire, to desire to be
  3. to vacuum

Conjugation

Derived terms

Further reading