consolar
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin cōnsōlārī.
Pronunciation
Verb
consolar (first-person singular present consolo, first-person singular preterite consolí, past participle consolat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
- (transitive) to console
Conjugation
Related terms
Further reading
- “consolar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “consolar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “consolar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “consolar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Attested since circa 1300. Learned borrowing from Latin consōlāre, from cōnsōlor.
Pronunciation
- IPA(key): [konsoˈlaɾ]
Verb
consolar (first-person singular present consolo, first-person singular preterite consolei, past participle consolado)
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
- consolación
- consolador
- consolamento
- consolo
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “consolar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “consol”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “consolar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “consolar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Further reading
- “consolar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “consolar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin cōnsōlāre, from cōnsōlor.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kõ.soˈla(ʁ)/ [kõ.soˈla(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /kõ.soˈla(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.soˈla(ʁ)/ [kõ.soˈla(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.soˈla(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /kõ.suˈlaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.suˈla.ɾi/
- Homophone: consular (Portugal)
- Hyphenation: con‧so‧lar
Verb
consolar (first-person singular present consolo, first-person singular preterite consolei, past participle consolado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
Descendants
- Macanese: consolâ
Further reading
- “consolar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “consolar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /konsoˈlaɾ/ [kõn.soˈlaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: con‧so‧lar
Verb
consolar (first-person singular present consuelo, first-person singular preterite consolé, past participle consolado)
- (transitive) to console
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive consolar | dative | consolarme | consolarte | consolarle, consolarse | consolarnos | consolaros | consolarles, consolarse |
| accusative | consolarme | consolarte | consolarlo, consolarla, consolarse | consolarnos | consolaros | consolarlos, consolarlas, consolarse | |
| with gerund consolando | dative | consolándome | consolándote | consolándole, consolándose | consolándonos | consolándoos | consolándoles, consolándose |
| accusative | consolándome | consolándote | consolándolo, consolándola, consolándose | consolándonos | consolándoos | consolándolos, consolándolas, consolándose | |
| with informal second-person singular tú imperative consuela | dative | consuélame | consuélate | consuélale | consuélanos | not used | consuélales |
| accusative | consuélame | consuélate | consuélalo, consuélala | consuélanos | not used | consuélalos, consuélalas | |
| with informal second-person singular vos imperative consolá | dative | consolame | consolate | consolale | consolanos | not used | consolales |
| accusative | consolame | consolate | consolalo, consolala | consolanos | not used | consolalos, consolalas | |
| with formal second-person singular imperative consuele | dative | consuéleme | not used | consuélele, consuélese | consuélenos | not used | consuéleles |
| accusative | consuéleme | not used | consuélelo, consuélela, consuélese | consuélenos | not used | consuélelos, consuélelas | |
| with first-person plural imperative consolemos | dative | not used | consolémoste | consolémosle | consolémonos | consolémoos | consolémosles |
| accusative | not used | consolémoste | consolémoslo, consolémosla | consolémonos | consolémoos | consolémoslos, consolémoslas | |
| with informal second-person plural imperative consolad | dative | consoladme | not used | consoladle | consoladnos | consolaos | consoladles |
| accusative | consoladme | not used | consoladlo, consoladla | consoladnos | consolaos | consoladlos, consoladlas | |
| with formal second-person plural imperative consuelen | dative | consuélenme | not used | consuélenle | consuélennos | not used | consuélenles, consuélense |
| accusative | consuélenme | not used | consuélenlo, consuélenla | consuélennos | not used | consuélenlos, consuélenlas, consuélense | |
Related terms
Further reading
- “consolar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024