consolar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin cōnsōlārī.

Pronunciation

Verb

consolar (first-person singular present consolo, first-person singular preterite consolí, past participle consolat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. (transitive) to console

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

Attested since circa 1300. Learned borrowing from Latin consōlāre, from cōnsōlor.

Pronunciation

  • IPA(key): [konsoˈlaɾ]

Verb

consolar (first-person singular present consolo, first-person singular preterite consolei, past participle consolado)

  1. (transitive) to console, to comfort

Conjugation

References

Further reading

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin cōnsōlāre, from cōnsōlor.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kõ.soˈla(ʁ)/ [kõ.soˈla(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kõ.soˈla(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.soˈla(ʁ)/ [kõ.soˈla(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.soˈla(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kõ.suˈlaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.suˈla.ɾi/

  • Homophone: consular (Portugal)
  • Hyphenation: con‧so‧lar

Verb

consolar (first-person singular present consolo, first-person singular preterite consolei, past participle consolado)

  1. (transitive) to console, comfort

Conjugation

Descendants

  • Macanese: consolâ

Further reading

Spanish

Etymology

From Latin cōnsōlārī.

Pronunciation

  • IPA(key): /konsoˈlaɾ/ [kõn.soˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: con‧so‧lar

Verb

consolar (first-person singular present consuelo, first-person singular preterite consolé, past participle consolado)

  1. (transitive) to console

Conjugation

Further reading