demitir

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Latin dēmittere (to bring down), from de (from, away from, down from) + mittō (send; emit; throw, cast), from Proto-Indo-European *meyth₂- (to exchange, remove).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.miˈt͡ʃi(ʁ)/ [de.miˈt͡ʃi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.miˈt͡ʃi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.miˈt͡ʃi(ʁ)/ [de.miˈt͡ʃi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.miˈt͡ʃi(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨ.miˈtiɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.miˈti.ɾi/

  • Hyphenation: de‧mi‧tir

Verb

demitir (first-person singular present demito, first-person singular preterite demiti, past participle demitido)

  1. to fire (terminate the employment of)
  2. to dismiss, displace
  3. (reflexive) to resign (quit a job or position)
    Synonym: renunciar

Conjugation

Synonyms

Antonyms