demitir
Portuguese
Alternative forms
- demittir (obsolete)
Etymology
From Latin dēmittere (“to bring down”), from de (“from, away from, down from”) + mittō (“send; emit; throw, cast”), from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange, remove”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /de.miˈt͡ʃi(ʁ)/ [de.miˈt͡ʃi(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /de.miˈt͡ʃi(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.miˈt͡ʃi(ʁ)/ [de.miˈt͡ʃi(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /de.miˈt͡ʃi(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /dɨ.miˈtiɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.miˈti.ɾi/
- Hyphenation: de‧mi‧tir
Verb
demitir (first-person singular present demito, first-person singular preterite demiti, past participle demitido)
- to fire (terminate the employment of)
- to dismiss, displace
- (reflexive) to resign (quit a job or position)
- Synonym: renunciar
Conjugation
Conjugation of demitir (See Appendix:Portuguese verbs)