disparar
Catalan
Etymology
Alteration of Old Catalan desparar (possibly by influence of Spanish disparar), either from des- + parar or inherited from Latin disparāre (“separate”), from dis- + parō (“make equal”), although it was taken as the negative of parō (“prepare, arrange”) in Romance.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [dis.pəˈɾa]
- IPA(key): (Valencia) [dis.paˈɾaɾ]
Audio (Catalonia): (file)
Verb
disparar (first-person singular present disparo, first-person singular preterite disparí, past participle disparat)
Conjugation
Related terms
Further reading
- “disparar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “disparar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From alteration of Old Galician-Portuguese desparar, from Latin disparāre (“separate”), from dis- + parō (“make equal”), although it was taken as the negative of parō (“prepare, arrange”) in Romance.
Verb
disparar (first-person singular present disparo, first-person singular preterite disparei, past participle disparado)
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
Further reading
- “disparar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “disparar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology
From alteration of Old Galician-Portuguese desparar, from Latin disparāre (“to separate”),[1] from dis- + parō (“make equal”), although it was taken as the negative of parō (“prepare, arrange”) in Romance.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /d͡ʒis.paˈɾa(ʁ)/ [d͡ʒis.paˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /d͡ʒis.paˈɾa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /d͡ʒiʃ.paˈɾa(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.paˈɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /d͡ʒis.paˈɾa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /diʃ.pɐˈɾaɾ/
- (Central Portugal) IPA(key): /dɨʃ.pɐˈɾaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /dɨʃ.pɐˈɾa.ɾi/
Audio (Portugal): (file) Audio (Northern Portugal): (file)
Verb
disparar (first-person singular present disparo, first-person singular preterite disparei, past participle disparado)
- to shoot, to fire (a weapon)
- Synonym: atirar
- (figuratively, transitive) to shoot up, to soar (to grow rapidly: prices etc.)
- 2018 May 2, Sofia Cristino, “Apesar do “elevado dinamismo”, estão a fechar mais lojas em Lisboa do que as que abrem”, in o corvo[1]:
- A alteração à lei do arrendamento fez disparar o preço das rendas para valores históricos, conduzindo muitos estabelecimentos comerciais a fechar portas em Lisboa.
- A change in the housing law made renting fees soar to historical values and is forcing many commercial establishments to close shop in Lisbon.
- (intransitive) to go off (an alarm), to trip (a circuit breaker)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Related terms
References
- ^ “disparar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Further reading
- “disparar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “disparar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
Spanish
Etymology
Latinizing alteration of Old Spanish desparar, from Latin disparāre (“separate”), from dis- + parō (“make equal”), although it was taken as the negative of parō (“prepare, arrange”) in Romance.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /dispaˈɾaɾ/ [d̪is.paˈɾaɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: dis‧pa‧rar
Verb
disparar (first-person singular present disparo, first-person singular preterite disparé, past participle disparado)
- to shoot, to fire (e.g. a weapon, a rocket)
- Synonym: tirar
- (reflexive) to rise, to go up, to skyrocket
- (reflexive) to go off, to be suddenly jolted into action
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive disparar | dative | dispararme | dispararte | dispararle, dispararse | dispararnos | dispararos | dispararles, dispararse |
accusative | dispararme | dispararte | dispararlo, dispararla, dispararse | dispararnos | dispararos | dispararlos, dispararlas, dispararse | |
with gerund disparando | dative | disparándome | disparándote | disparándole, disparándose | disparándonos | disparándoos | disparándoles, disparándose |
accusative | disparándome | disparándote | disparándolo, disparándola, disparándose | disparándonos | disparándoos | disparándolos, disparándolas, disparándose | |
with informal second-person singular tú imperative dispara | dative | dispárame | dispárate | dispárale | dispáranos | not used | dispárales |
accusative | dispárame | dispárate | dispáralo, dispárala | dispáranos | not used | dispáralos, dispáralas | |
with informal second-person singular vos imperative dispará | dative | disparame | disparate | disparale | disparanos | not used | disparales |
accusative | disparame | disparate | disparalo, disparala | disparanos | not used | disparalos, disparalas | |
with formal second-person singular imperative dispare | dative | dispáreme | not used | dispárele, dispárese | dispárenos | not used | dispáreles |
accusative | dispáreme | not used | dispárelo, dispárela, dispárese | dispárenos | not used | dispárelos, dispárelas | |
with first-person plural imperative disparemos | dative | not used | disparémoste | disparémosle | disparémonos | disparémoos | disparémosles |
accusative | not used | disparémoste | disparémoslo, disparémosla | disparémonos | disparémoos | disparémoslos, disparémoslas | |
with informal second-person plural imperative disparad | dative | disparadme | not used | disparadle | disparadnos | disparaos | disparadles |
accusative | disparadme | not used | disparadlo, disparadla | disparadnos | disparaos | disparadlos, disparadlas | |
with formal second-person plural imperative disparen | dative | dispárenme | not used | dispárenle | dispárennos | not used | dispárenles, dispárense |
accusative | dispárenme | not used | dispárenlo, dispárenla | dispárennos | not used | dispárenlos, dispárenlas, dispárense |
Derived terms
Related terms
Further reading
- “disparar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “disparar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos