dus
Translingual
Symbol
dus
See also
- Wiktionary’s coverage of Dumi terms
Catalan
Verb
dus
- second-person singular present indicative of dur
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdus]
Verb
dus
- second-person singular imperative of dusit
Danish
Etymology
From the pronoun du, under the influence of the obsolete verb duse (“to address informally”), which was borrowed from German duzen.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈd̥us]
Adjective
dus (uninflected)
- (largely historical) in a relationship that would warrant use of the informal du, as opposed to the formal De
- (by extension) familiar with
- 2016, Gustav Wied, Livsens ondskab, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
- Men Landbruget? spurgte Degnen, der jo havde været Dus med Vorherre i femogtyve Aar, baade Hellig og Søgn og derfor tog ham med forholdsvis Ro
- But the farming? the deacon asked, who, as is known, has been intimate with our lord in twenty-five years, on the holidays as on the everydays, and who therefore took him with relative calm
- 2016, Lars Daneskov, Far på færde, Politikens Forlag, →ISBN:
- Jeg kender mænd, der i perioder har kunnet samtlige tilbud i TV-Shop udenad og været dus med hovedpersonerne i enhver australsk sitcom sendt på en kabelkanal om natten.
- I know men who, in periods, have known all offers in TV-Shop by rote and been highly familiar with the protagonists in each Australian sitcom sent on a cable-channel in the night.
- 1982, Det Danske bogmarked:
- De fleste af vore seriøse forlag er eller har været mere end dus med begrebet.
- Most of our serious publishers are or have been more than familiar with the concept.
- 2011, Jesper Kaae, Gratis CMS med Joomla (2. udg), Libris Media A/S, →ISBN, page 81:
- Og faktisk skal du også helst være dus med et billedredigeringsprogram som f. eks. Photoshop.
- And in fact, you should, preferably, be familiar with an image editor like Photoshop.
Usage notes
The formal De is all but abandoned outside of certain very impersonal contexts, and using du is never rude.
Adverb
dus
- in the phrase drikke dus, "to introduce an informal relationship".
Coordinate terms
Dutch
Etymology
From Middle Dutch dos, dus, from Old Dutch thus, from Proto-West Germanic *þus.
Pronunciation
- IPA(key): /dʏs/
Audio: (file) - Hyphenation: dus
- Rhymes: -ʏs
Adverb
dus
Usage notes
Dus is an unusual adverb in that it does not trigger mandatory inversion when it is placed at the front of a clause, instead inversion is optional: dus zij is beter and dus is zij beter are both correct as fronted variants of zij is dus beter.
Derived terms
Descendants
Fala
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese dos, equivalent to de (“of”) + us (masculine plural definite article).
Alternative forms
Contraction
dus m pl (singular du, feminine da, feminine plural das)
Etymology 2
Numeral
dus f (masculine dois)
- (Lagarteiru) apocopic form of dúas (“two”)
Usage notes
- In Lagarteiru, this apocopic form is used in place of dúas when preceding a feminine plural noun as part of a noun phrase.
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[2], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
French
Pronunciation
- IPA(key): /dy/
Audio: (file)
Verb
dus
- first/second-person singular past historic of devoir
Participle
dus m pl
- masculine plural of dû
Anagrams
German
Alternative forms
- du's
Pronunciation
- IPA(key): /duːs/
- Hyphenation: dus
Contraction
dus
- contraction of du es
- 1843, Brothers Grimm, “Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich”, in Kinder- und Haus-Märchen, Band 1[3], 5th edition, pages 3–4:
- „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weißt du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser? Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ Da sagte der König „hast dus versprochen, so mußt dus auch halten; geh nur und mach ihm auf.“
- (please add an English translation of this quotation)
Guinea-Bissau Creole
| < 1 | 2 | 3 > |
|---|---|---|
| Cardinal : dus | ||
Etymology
From Portuguese dois. Cognate with Kabuverdianu dos.
Numeral
dus
- two (2)
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈdus/ [ˈdʊs]
- Rhymes: -us
- Syllabification: dus
Etymology 1
From Dutch doos. Doublet of dosis.
Alternative forms
- dos (colloquial)
Noun
dus
Etymology 2
Particle
dus
- (old-fashioned, now rare) thus, so
Etymology 3
From Dutch douche. Doublet of douche.
Noun
dus
- (colloquial, rare) shower (a device for bathing by which water is made to fall on the body from a height)
Further reading
- “dus” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Romanization
dus
- romanization of ꦢꦸꦱ꧀
Latvian
Verb
dus
- third-person singular/plural present indicative of dusēt
- (with the particle lai) third-person singular imperative of dusēt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of dusēt
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch thus, from Proto-Germanic *þus.
Adverb
dus
Alternative forms
Derived terms
Descendants
Further reading
- “dus”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “dus”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Miskito
Noun
dus
Norman
Verb
dus
- first-person singular preterite of d'ver
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈtuːs/
Pronoun
dūs
- locative of don
Norwegian Nynorsk
Etymology
From du (“you (singular)”), influenced by dus (Etymology 2).
Adjective
dus (singular and plural dus)
Antonyms
Old French
Noun
dus m
- inflection of duc:
- oblique plural
- nominative singular
Old Javanese
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ziuq (“bathe”), from Proto-Austronesian *diRus (“bathe”). Doublet of dyus.
Pronunciation
- IPA(key): /dus/
Noun
dus
Derived terms
- adus
- dinus
- dinusan
- makadus
- pinakadus
Descendants
Further reading
- "dus" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Pali
Etymology
Inherited from Sanskrit दुष् (duṣ).
Root
dus (Pali name dusa)
Derived terms
- dussati
- dūseti
References
- ^ Charles Duroiselle (1921) A Practical Grammar of the Pali Language (overall work in English), Rangoon, section 374: “√dus, to vex. √dus+ya (76, i)=dussa.”
Romanian
Etymology
Past participle of duce.
Pronunciation
- IPA(key): [dus]
Noun
dus n (uncountable)
Declension
| singular only | indefinite | definite |
|---|---|---|
| nominative-accusative | dus | dusul |
| genitive-dative | dus | dusului |
| vocative | dusule | |
Adjective
dus m or n (feminine singular dusă, masculine plural duși, feminine and neuter plural duse)
- someone who has left and will not come back
- dead
- absent-minded
- crazy
Declension
| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
| nominative- accusative |
indefinite | dus | dusă | duși | duse | |||
| definite | dusul | dusa | dușii | dusele | ||||
| genitive- dative |
indefinite | dus | duse | duși | duse | |||
| definite | dusului | dusei | dușilor | duselor | ||||
Verb
dus (past participle of duce)
- past participle of duce
Romansch
| < 1 | 2 | 3 > |
|---|---|---|
| Cardinal : dus | ||
Alternative forms
Etymology
From Latin duōs, masculine accusative of duo.
Numeral
dus m (feminine duas)
Usage notes
Only Rumantsch Grischun, Sursilvan, and Sutsilvan have a separate feminine form; in Surmiran, dus is epicene.