fase
Asturian
Etymology
From Ancient Greek φάσις (phásis, “appearance”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfase/ [ˈfa.se]
- Rhymes: -ase
- Syllabification: fa‧se
Noun
fase f (plural fases)
Basque
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /fas̺e/ [fa.s̺e]
- Rhymes: -as̺e, -e
- Hyphenation: fa‧se
Noun
fase inan
Declension
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | fase | fasea | faseak |
| ergative | fasek | faseak | faseek |
| dative | faseri | faseari | faseei |
| genitive | faseren | fasearen | faseen |
| comitative | faserekin | fasearekin | faseekin |
| causative | faserengatik | fasearengatik | faseengatik |
| benefactive | faserentzat | fasearentzat | faseentzat |
| instrumental | fasez | faseaz | faseez |
| inessive | fasetan | fasean | faseetan |
| locative | fasetako | faseko | faseetako |
| allative | fasetara | fasera | faseetara |
| terminative | fasetaraino | faseraino | faseetaraino |
| directive | fasetarantz | faserantz | faseetarantz |
| destinative | fasetarako | faserako | faseetarako |
| ablative | fasetatik | fasetik | faseetatik |
| partitive | faserik | — | — |
| prolative | fasetzat | — | — |
Further reading
- “fase”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
Catalan
Etymology
From Ancient Greek φάσις (phásis, “appearance”).
Pronunciation
Noun
fase f (plural fases)
Related terms
- fàsic
- fasímetre
Danish
Etymology 1
From French phase, from Ancient Greek φάσις (phásis).
Noun
fase c (singular definite fasen, plural indefinite faser)
- phase
- (physics) state at a particular time in a system that is in periodic oscillations
- (chemistry) homogeneous component of a heterogeneous mixture
Declension
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | fase | fasen | faser | faserne |
| genitive | fases | fasens | fasers | fasernes |
Derived terms
- overgangsfase
- livsfase
Etymology 2
Verb
fase (imperative fas, infinitive at fase, present tense faser, past tense fasede, perfect tense har faset)
Conjugation
Etymology 3
See fas.
Verb
fase (imperative fas, infinitive at fase, present tense faser, past tense fasede, perfect tense har faset)
Conjugation
References
- “fase” in Den Danske Ordbog
Dutch
Alternative forms
- phase (obsolete)
Etymology
Borrowed from French phase, from Middle French phase, from New Latin phasis, from Ancient Greek φάσις (phásis).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaːzə/
Audio: (file) - Hyphenation: fa‧se
- Rhymes: -aːzə
Noun
fase f (plural fasen or fases, diminutive fasetje n)
Derived terms
Descendants
Galician
Etymology
From Ancient Greek φάσις (phásis, “appearance”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfase/ [ˈfa.s̺ɪ]
- Rhymes: -ase
- Hyphenation: fa‧se
Noun
fase f (plural fases)
German
Pronunciation
Verb
fase
- inflection of fasen:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Indonesian
Etymology
From Dutch phase (current spelling fase), from New Latin phasis, from Ancient Greek φάσις (phásis, “an appearance”), from φάειν (pháein, “to shine”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfasə]
- Hyphenation: fasê
Noun
fasê (plural fase-fase)
- phase:
- a distinguishable part of a sequence or cycle occurring over time
- fase bulan ― lunar phase
- (chemistry) a component in a material system that is distinguished by chemical composition and/or physical state (solid, liquid or gas) and/or crystal structure. It is delineated from an adjoining phase by an abrupt change in one or more of those conditions
- fase padat ― solid phase
- (electrical engineering) in a polyphase electrical power system, one of the power-carrying conductors, or the alternating current carried by it
- sistem tenaga listrik 3 fase ― 3 phase electrical power system
- a distinguishable part of a sequence or cycle occurring over time
Alternative forms
- fasa (Standard Malay)
Derived terms
- fase antarglasial
- fase artikulasi
- fase asimptomatik
- fase dekompensasi
- fase kompensasi
- fase kompetisi
- fase kronik
- fase mati
- fase prapensiun
- fase reorientasi
- fase simptomatik
- fase telogen
- fase warna
Further reading
- “fase” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
From Ancient Greek φάσις (phásis, “appearance”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfa.ze/
- Rhymes: -aze
- Hyphenation: fà‧se
Noun
fase f (plural fasi)
- phase, stage, period, level, degree, step
- (mechanics) stroke
- line (the engine is in line / out of line - with reference to smooth working)
Derived terms
- controfase
- fase lunare
- fase luteale
- fasico
- fasometro
- in fase di
- sfasare
- sottofase
Further reading
- fase in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient Greek φάσις (phásis), via French phase.
Noun
fase m (definite singular fasen, indefinite plural faser, definite plural fasene)
Derived terms
Verb
fase (imperative fas, present tense faser, passive fases, simple past and past participle fasa or faset, present participle fasende)
References
- “fase” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- fasa (of verb)
Etymology
From Ancient Greek φάσις (phásis), via French phase.
Noun
fase m (definite singular fasen, indefinite plural fasar, definite plural fasane)
Derived terms
Verb
fase (present tense fasar, past tense fasa, past participle fasa, passive infinitive fasast, present participle fasande, imperative fase/fas)
References
- “fase” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Alternative forms
- phase (pre-standardization spelling)
Etymology
Borrowed from Ancient Greek φάσις (phásis, “appearance”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfa.zi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfa.ze/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfa.zɨ/
- Rhymes: -azi, -azɨ
- Hyphenation: fa‧se
Noun
fase f (plural fases)
- phase
- stage
- period
- (Brazil, video games) level
- Tô com dificuldade de passar essa fase. ― I'm having trouble beating this level.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:fase.
Descendants
- Hunsrik: Fasë
Spanish
Etymology
Borrowed from Ancient Greek φάσις (phásis, “appearance”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfase/ [ˈfa.se]
- Rhymes: -ase
- Syllabification: fa‧se
Noun
fase f (plural fases)
Derived terms
Verb
fase
- first/third-person singular imperfect subjunctive of far
Further reading
- “fase”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tetum
Etymology
From *base, from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)basəq. Compare Malay basah.
Verb
fase
- to wash