florescer

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin flōrēscere (to flourish), from flōreō (to flourish). Doublet of chorecer.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /flo.ɾeˈse(ʁ)/ [flo.ɾeˈse(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /flo.ɾeˈse(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /flo.ɾeˈse(ʁ)/ [flo.ɾeˈse(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /flo.ɾeˈse(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /flu.ɾɨʃˈseɾ/, /flu.ɾɨˈʃeɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /flu.ɾɨʃˈse.ɾi/, /flu.ɾɨˈʃe.ɾi/

  • Hyphenation: flo‧res‧cer

Verb

florescer (first-person singular present floresço, first-person singular preterite floresci, past participle florescido)

  1. to flower; to blossom (to put forth blooms)
    Synonyms: florir, desabrochar, abrir, florejar
    Antonyms: desflorescer, desflorir, murchar
  2. to adorn with flowers
    Synonyms: florir, enflorar, florear, floretear, florejar
  3. to flourish; to prosper
    Synonyms: enriquecer, medrar, prosperar, vingar
    Antonyms: decair, arruinar, fracassar, declinar
  4. to spring (to start to exist)
    Synonym: aparecer
    Antonyms: desaparecer, sumir

Conjugation

Spanish

Verb

florescer (first-person singular present floresco, first-person singular preterite florescí, past participle florescido)

  1. dated form of florecer

Conjugation

Further reading