fol
Albanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfɔl]
Verb
fol
- second-person singular imperative of flas
Chinese
Alternative forms
- 科 (fo1)
Etymology
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fo1
- Yale: fō
- Cantonese Pinyin: fo1
- Guangdong Romanization: fo1
- Sinological IPA (key): /fɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
fol
- (Hong Kong Cantonese, Internet slang, social media) follower count
Synonyms
Verb
fol
- (Hong Kong Cantonese, Internet slang, social media) to follow
Synonyms
Derived terms
French
Pronunciation
- IPA(key): /fɔl/
Adjective
fol
- alternative form of fou (used only when the following noun starts with a vowel or mute h)
Further reading
- “fol”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
Inherited from Latin follis (“bellows, purse”), cognate with Portuguese fole and Spanish fuelle. With the meaning of "madman", from Old Occitan fol or Old French fol.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔl/
Noun
fol m (plural foles)
- bag (of bagpipes)
- bellows
- bag, sack, goatskin
- home pequeno, fol de veleno(proverb)
- a little man, a bag of poison
- (archaic) a madman
Derived terms
- afoletar
- encher o fol
- folgos
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “fol”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fol”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fol”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fol”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fol”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Mauritian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /fol/
Noun
fol (masculine fou)
Adjective
fol (masculine fou)
Middle English
Noun
fol
- alternative form of fole (“fool”)
Adjective
fol
- alternative form of fole (“foolish”)
Middle French
Etymology
Inherited from Old French fol.
Adjective
fol m (feminine singular folle, masculine plural folz, feminine plural folles)
Noun
fol m (plural fols, feminine singular folle, feminine plural folles)
- madman (a person who is insane)
Descendants
Old Dutch
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *full, from Proto-Germanic *fullaz.
Adjective
fol
Inflection
strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
case | masculine | feminine | neuter | plural | ||
nominative | fol | fol | fol | folla, folle | ||
accusative | follan, follen | folla | fol | folla, folle | ||
genitive | folles | follero | folles | follero | ||
dative | follin, follemo | follero | follin, follemo | follon | ||
weak declension | ||||||
case | masculine | feminine | neuter | plural | ||
nominative | follo | folla | folla | follon | ||
accusative | follon | follon | folla | follon | ||
genitive | follin | follon | follin | follono | ||
dative | follin | follon | follin | follon |
Descendants
- Middle Dutch: vol
References
- “fol”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old French
Etymology
Inherited from Latin follis, follem.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔl/
- Rhymes: -ɔl
Adjective
fol m (oblique and nominative feminine singular fole or folle)
Related terms
Descendants
- Middle French: fol
- Norman: fo m, folle f
- → Middle English: fole, foul, fol, fool, fule, ffuyll, foole, ffoole
- → Old Danish: fol
- Danish: fjols
Old Occitan
Etymology
Inherited from Latin follis. Gallo-Romance cognate with Old French fol.
Adjective
fol
Related terms
- folamen
- folor
Descendants
Polabian
Etymology
Borrowed from German voll. Compare Low German vull, Dutch vol, English full, Danish fuld, Swedish full.
Adverb
fol
- full
- Mon jă fol
- The moon is full
References
- The template Template:R:pox:SejDp does not use the parameter(s):
3=6
Please see Module:checkparams for help with this warning.Polański, Kazimierz (1994) “fol”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), number 6 (un – źornü), Warszawa: Energeia, →ISBN, page 1095 - Polański, Kazimierz, James Allen Sehnert (1967) “fol”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 61
- Olesch, Reinhold (1973) “vol”, in Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volumes 3: T – Z, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag, →ISBN, page 1295
Russenorsk
Etymology
Inherited from Norwegian Nynorsk full, either through its northern dialectal form (see foill), either through Russian accent (in both cases the vowel changes into [u]-sound with different length).
Pronunciation
Possible examples:
Adjective
fol
- full
- Moja fol Maga
- My stomach is full
References
- Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag
Spanish
Noun
fol
- abbreviation of folio
Turkish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish فول (fol, “a nest-egg”),[1] from Greek φώλι (fóli, “the act or place of incubation, nest”), from Ancient Greek φωλεός (phōleós, “den, animal burrow”).[2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfoɫ/
- Hyphenation: fol
Noun
fol (definite accusative folu, plural follar)
- (colloquial) An egg or egg-shaped object placed at a spot for a hen to lay her eggs there; a nest egg.
Declension
|
Derived terms
- fol yok yumurta yok (“don't count your chickens before they hatch”)
- folluk
Related terms
- pifoli
See also
References
- ^ Redhouse, James W. (1890) “فول”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1401
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “fol”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
- “fol”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “fol”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1606
- Tzitzilis, Christos (1987) Griechische Lehnwörter im Türkischen (mit besonderer Berücksichtigung der anatolischen Dialekte) (Schriften der Balkan-Kommission, philologische Abteilung; 33)[2] (in German), Vienna: Academy Press, § 581, pages 135–136
Volapük
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : fol Ordinal : folid | ||
Etymology
Numeral
fol
- four
- 1932, Arie de Jong, Leerboek der Wereldtaal, page 23:
- Folna fol binos degmäl.
- Four times four is sixteen.
Derived terms
- folam
- folüm
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /vɔl/
Noun
fol
- soft mutation of of bol
West Frisian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
fol
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Derived terms
Further reading
- “fol”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011