gab
Translingual
Symbol
gab
See also
- Wiktionary’s coverage of Gabri terms
English
Pronunciation
- IPA(key): /ɡæb/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -æb
Etymology 1
Inherited from Middle English gab, gabbe, from Old Norse gabb (“jest, mockery”) (whence also Old French gab, gap (“mockery, derision, scorn”)). Cognate with Icelandic gabb (“hoax”).
Noun
gab (countable and uncountable, plural gabs)
- Idle chatter.
- 2019, Robert Eggers, Max Eggers, The Lighthouse (motion picture), spoken by Thomas Wake (Willem Dafoe):
- Ah, find some chirk in ye, lad. Now is the time for gab and chatter. Y’best be enjoying it. Come a fortnight and the brace of us’ll be wantin’ to be ever silent as the tomb. Even to clap eyes on each other... It’ll make y’hotter than hell!
- The mouth or gob.
- One of the open-forked ends of rods controlling reversing in early steam engines.
- 1940 July, S. Richards, “Locomotive Valve gear Development”, in Railway Magazine, page 412:
- Loose eccentric reversing gear gave way about 1836 to the early forms of gab motion. [...] In 1840 Stephenson evolved a motion in which the gabs were connected directly to the valve spindle.
Derived terms
Translations
|
Etymology 2
From Middle English gabben, from Old English gabban (“to scoff, mock, delude, jest”) and Old Norse gabba (“to mock, make sport of”); both from Proto-Germanic *gabbōną (“to mock, jest”), from Proto-Indo-European *gʰeh₁bʰ- (“to be split, be forked, gape”).
Cognate with Scots gab (“to mock, prate”), North Frisian gabben (“to jest, sport”), Middle Dutch gabben (“to mock”), Middle Low German gabben (“to jest, have fun”).
Verb
gab (third-person singular simple present gabs, present participle gabbing, simple past and past participle gabbed)
- (intransitive, obsolete) To jest; to tell lies in jest; exaggerate; lie.
- 1866, Charles Kingsley, chapter 12, in Hereward the Wake, London: Nelson, page 181:
- He would chant his own doughty deeds, and “gab,” as the Norman word was, in painful earnest, while they gabbed only in sport, and outvied each other in impossible fanfaronades”
- (intransitive) To talk or chatter a lot, usually on trivial subjects.
- 1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 26:
- "That Mrs. Mender gives a bloke the ear-ache; thinks a bloke's got all day to waste listening to her gab."
- (transitive, obsolete) To speak or tell falsely.
Synonyms
- See also Thesaurus:speak.
Derived terms
Translations
|
Anagrams
Amanab
Noun
gab
- a large dove
Danish
Etymology
From Old Norse gap, verbal noun to gapa (“to gape”).
Noun
gab n (singular definite gabet, plural indefinite gab)
Inflection
neuter gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gab | gabet | gab | gabene |
genitive | gabs | gabets | gabs | gabenes |
German
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaːp/
Audio (Austria): (file) Audio: (file) - Rhymes: -aːp
Verb
gab
- first/third-person singular preterite of geben
Old French
Alternative forms
- gaab
- gap
Etymology
Borrowed from Old Norse gabb (“mock, make a joke of”).
Noun
gab oblique singular, m (oblique plural gas, nominative singular gas, nominative plural gab)
- joke
- c. 1177, Chrétien de Troyes, Le Chevalier de la Charrette, page 50 (of the Livres de Poche Lettres gothiques edition, →ISBN, line 96:
- Est ce a certes ou a gas?
- Is this certain or in jest?
Related terms
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (gab)
- gab on the Anglo-Norman On-Line Hub
Old High German
Alternative forms
Verb
gab
- first/third-person singular past indicative of gëban