haga
Basque
Noun
haga
Faroese
Noun
haga
- inflection of hagi:
- accusative/dative/genitive singular indefinite
- genitive plural indefinite
Icelandic
Etymology
From Old Norse haga (“to please, placate”), from Proto-Germanic *hagō-, from Proto-Indo-European *ḱak- (“to be able”), see also Avestan 𐬯𐬀𐬐- (sak-, “to agree”).[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhaːɣa/
- Rhymes: -aːɣa
Verb
haga (weak verb, third-person singular past indicative hagaði, supine hagað)
Conjugation
infinitive nafnháttur | að haga | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | hagað | |||||
present participle |
hagandi | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | haga | hagaði | hagi | hagaði | |
þú | hagar | hagaðir | hagir | hagaðir | ||
hann, hún, það | hagar | hagaði | hagi | hagaði | ||
plural | við | högum | höguðum | högum | höguðum | |
þið | hagið | höguðuð | hagið | höguðuð | ||
þeir, þær, þau | haga | höguðu | hagi | höguðu | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | haga (þú), hagaðu | ||||
plural | þið | hagið (þið), hagiði1 |
infinitive nafnháttur | að hagast | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | hagast | |||||
present participle |
hagandist (rare; see appendix) | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | hagast | hagaðist | hagist | hagaðist | |
þú | hagast | hagaðist | hagist | hagaðist | ||
hann, hún, það | hagast | hagaðist | hagist | hagaðist | ||
plural | við | högumst | höguðumst | högumst | höguðumst | |
þið | hagist | höguðust | hagist | höguðust | ||
þeir, þær, þau | hagast | höguðust | hagist | höguðust | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | hagast (þú), hagastu | ||||
plural | þið | hagist (þið), hagisti1 |
Derived terms
- haga sér illa
- haga sér vel
See also
References
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “behagen”, in Etymologiebank, Meertens Institute
- ^ Pokorny, Julius (1959) “522”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 522
Irish
Noun
haga
- h-prothesized form of aga
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈhaka/
Postposition
haga
Alternative forms
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /²hɑː.ɡɑ/
Etymology 1
From Old Norse haga (“to please, placate”), from Proto-Germanic *hagōną.
Verb
haga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag)
Related terms
- hegde
Etymology 2
From hage (“garden”).
Verb
haga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag)
- (transitive) to fence in
Etymology 3
From Old Norse haga, oblique case singular of hagi, from Proto-Germanic *hagô.
Noun
haga m (definite singular hagan)
- (dialectal, Southern East Norway) alternative form of hage
- 1937, Asbjørn Dørumsgard, Jordmål, [Oslo]: Noregs boklag, page 69:
- I hagan din er alle roser raue.
- In your garden, all roses are red.
Etymology 4
Noun
haga m
References
- “haga” in The Nynorsk Dictionary.
- Ivar Aasen (1850) “Hagje”, in Ordbog over det norske Folkesprog[2] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *hagō. Cognate with Old Saxon hago, Middle Dutch haghe, Old Norse hagi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxɑ.ɡɑ/, [ˈhɑ.ɣɑ]
Noun
haga m
- a hedge, thicket, haw
- an enclosure, a fenced-in area, a yard
- a homestead, house
- used figuratively as a suffix to denote military formations containing spearmen (as in anhaga, cumbolhaga, færhaga, wighaga)
Descendants
Old Norse
Noun
haga
- inflection of hagi:
- accusative/dative/genitive singular
- accusative/genitive plural
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaɡa/ [ˈa.ɣ̞a]
- Rhymes: -aɡa
- Syllabification: ha‧ga
Verb
haga
- inflection of hacer:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative