idealizar

Galician

Etymology

From ideal (ideal) +‎ -izar (-ise) (compare Catalan idealitzar, French idéaliser, Italian idealizzare, Romanian idealiza).

Verb

idealizar (first-person singular present idealizo, first-person singular preterite idealicei, past participle idealizado)
idealizar (first-person singular present idealizo, first-person singular preterite idealizei, past participle idealizado, reintegrationist norm)

  1. to idealize, idealise

Conjugation

Portuguese

Etymology

From ideal (ideal) +‎ -izar (compare Catalan idealitzar, French idéaliser, Italian idealizzare, Romanian idealiza).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /i.de.a.liˈza(ʁ)/ [i.de.a.liˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /i.de.a.liˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /i.de.a.liˈza(ʁ)/ [i.de.a.liˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /i.de.a.liˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /i.djɐ.liˈzaɾ/ [i.ðjɐ.liˈzaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /i.djɐ.liˈza.ɾi/ [i.ðjɐ.liˈza.ɾi]

Verb

idealizar (first-person singular present idealizo, first-person singular preterite idealizei, past participle idealizado)

  1. to idealize, idealise (regard something as ideal)
  2. to idealize, idealise (to conceive or form an ideal)

Conjugation

Spanish

Etymology

From ideal (ideal) +‎ -izar (-ise) (compare Catalan idealitzar, French idéaliser, Italian idealizzare, Romanian idealiza).

Pronunciation

  • IPA(key): /idealiˈθaɾ/ [i.ð̞e.a.liˈθaɾ] (Spain)
  • IPA(key): /idealiˈsaɾ/ [i.ð̞e.a.liˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: i‧de‧a‧li‧zar

Verb

idealizar (first-person singular present idealizo, first-person singular preterite idealicé, past participle idealizado)

  1. to idealize, idealise

Conjugation

Further reading