kima
Balinese
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *kima.
Noun
kima (Balinese script ᬓᬶᬫ)
Etymology 2
Noun
kima (Balinese script ᬓᬶᬫ)
References
- “kima” in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia], Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay kima, from Proto-Malayo-Polynesian *kima. Doublet of kimo, borrowed from Javanese.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkima/ [ˈki.ma]
- Rhymes: -ima
- Syllabification: ki‧ma
Noun
kima (plural kima-kima)
- giant clam
- a large marine shell
Derived terms
- kima gebang
- kima kelereng
Further reading
- “kima” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Romanization
kima
- romanization of ꦏꦶꦩ
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *kima (“giant clam”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkima/ [ˈki.ma]
- (Johor-Riau) IPA(key): [ˈkimä], [ˈkimə]
- Rhymes: -ima, -ma, -a
Noun
kima (Jawi spelling کيما, plural kima-kima)
Descendants
- Indonesian: kima
Further reading
- “kima” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mapun
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *kima (“giant clam”). Cognate with Malay kima, Palauan kim (“kind of clam”).
Noun
kima
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /²çiː.mɑ/
Verb
kima (present tense kimar, past tense kima, past participle kima, passive infinitive kimast, present participle kimande, imperative kima/kim)
- a-infinitive form of kime
Papiamentu
Etymology
From Portuguese queimar and Spanish quemar and Kabuverdianu kema.
Verb
kima
- to burn
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈki.ma/
Audio: (file) - Rhymes: -ima
- Syllabification: ki‧ma
Etymology 1
Noun
kima f
Declension
Related terms
Etymology 2
Borrowed from German Kimme.[1]
Noun
kima f
- (obsolete, cooperage) groove carved in a plank in which the bottom or notch is mounted
- (obsolete, basketmaking) protruding rim of a basket underneath a notch on which a basket rests
Declension
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
kima
- third-person singular present of kimać
References
- ↑ 1.0 1.1 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “kima”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 338
Further reading
- Maciej Czeszewski (2006) “kima”, in Monika Szewczyk, editor, Słownik polszczyzny potocznej, 1 edition, Warsaw: Polish Scientific Publishers PWN, →ISBN, page 132
- kima in Polish dictionaries at PWN
- kima in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Swahili
Etymology 1
Borrowed from Arabic قِيمة (qīma).[1]
Pronunciation
- (Unguja standard) IPA(key): /ˈki.mɑ/
- (unadapted from Arabic) IPA(key): /ˈqi.mɑ/
Noun
kima class VII (plural vima class VIII)
References
- ^ Baldi, Sergio (30 November 2020) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 254 Nr. 2360
Etymology 2
From Hindi क़ीमा (qīmā)/Urdu قیمہ (qīma), from Persian قیمه (qime), ultimately from Turkic, perhaps Ottoman Turkish قیمه (kıyma).
Noun
kima class VII (plural vima class VIII)
Etymology 3
From Proto-Bantu *nkɪ́mà.
Pronunciation
- (Unguja standard) IPA(key): /ˈki.mɑ/
Audio (Kenya): (file)
Noun
kima class VII (plural vima class VIII)
- blue monkey
- any monkey in general
See also
- (Chinese zodiac signs) alama za unajimu wa Kichina; panya (“rat”), ng'ombe (“ox”), chui milia (“tiger”) or babara, sungura (“rabbit”), dragoni (“dragon”), nyoka (“snake”), farasi (“horse”), mbuzi (“goat”), kima (“monkey”), jogoo (“rooster”) or jimbi, mbwa (“dog”), nguruwe (“pig”) (Category: sw:Chinese zodiac signs) [edit]
Tagalog
Alternative forms
- qima, quima — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kima (“giant clam”). Cognate with Malay kima, Palauan kim (“kind of clam”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /kiˈmaʔ/ [kɪˈmaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- IPA(key): /ˈkimaʔ/ [ˈkiː.mɐʔ] (obsolete)
- IPA(key): /kiˈmaʔ/ [kɪˈmaʔ]
- Syllabification: ki‧ma
Noun
kimâ (Baybayin spelling ᜃᜒᜋ)
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kiˈma/ [kɪˈma]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ki‧ma
Adjective
kimá (Baybayin spelling ᜃᜒᜋ)
Derived terms
- kimahin
- kumima
See also
Further reading
- “kima”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Volapük
Pronoun
kima
- whose (genitive)