ng
Translingual
Symbol
ng
- (metrology) Symbol for nanogram, an SI unit of mass equal to 10−9 grams.
- (international standards) ISO 639-1 language code for Ndonga.
See also
English
Noun
ng
Anagrams
Avokaya
Pronunciation
- IPA(key): /ᵑɡ/
Letter
ng (uppercase Ng)
Fula
Pronunciation
- IPA(key): /ᵑɡ/
Letter
ng (lower case, upper case Ng)
Usage notes
See also
- (Latin-script letters) karfeeje; ', A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ŋ/, /ŋɡ/, /ɲ/, /ɲɟ/
Letter
ng (upper case nG)
- A digraph in Irish orthography
Kankanaey
Etymology
Borrowed from Tagalog ng. Letter pronunciation is influenced by English n and English g.
Pronunciation
Letter
ng (lower case, upper case Ng)
See also
- (Latin-script letters) letra; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
References
- Komisyon ng Wikang Filipino (2016) Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography][1] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11
Lingala
Pronunciation
- IPA(key): /ⁿɡ/
Letter
ng (upper case Ng)
Mandarin
Alternative forms
- ŋ — very rare shorthand
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 唵
ng
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Tagalog
Etymology 1
From earlier nang, from Proto-Greater Central Philippine *naN (indefinite object marker). See also ni and ang.
The two-letter spelling originates in a now defunct Spanish language abbreviation convention of drawing a tilde over words with nasal sounds, in this case nang, later rendered variously as ng̃, ñg or n͠g. The complications of typing ⟨ñ⟩, ⟨g̃⟩ or any such combination with tilde using English language typewriters in the American occupation period of the Philippines caused it to be dropped in writing. Compare mga.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /naŋ/ [n̪ɐŋ]
- Homophones: nang, na'ng, Ng
Preposition
ng (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔)
- (indirect or object marker for nouns or phrases other than personal names)
- Kinain ng pusa ang isda.
- The/a cat ate the fish.
- Kumain ng isda ang pusa.
- The cat ate the/a fish.
- of; marks possession
- kuwento ng bayan ― story of the town
- luto ng kusinero ― cooking of the chef
- to, into, towards; in the direction of; arriving at
- Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
- Dad went into his room when visitors had dropped by.
- Bibiyahe ng Saudi ang kaibigan ko para magtrabaho.
- My friend will depart for (to) Saudi to work.
Usage notes
- See usage notes at nang.
Alternative forms
- nang — archaic
- n͠g, ng̃, ñg — archaic, Spanish-based spelling
Derived terms
See also
direct (ang) | indirect (ng) | oblique (sa) | ||
---|---|---|---|---|
common | singular | ang | ng | sa |
plural | ang mga | ng mga | sa mga | |
personal | singular | si | ni | kay |
plural / polite | sina | nina | kina |
Etymology 2
From the usage of the ⟨ng̃⟩ digraph in the Spanish-based orthography to represent /ŋ/. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced by English n and English g.
- Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin character ᜅ (nga).
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˌʔen ˈdji/ [ˌʔɛn̪ ˈd͡ʒɪ] (letter name, Filipino alphabet)
- IPA(key): (no palatal assimilation) /ˌʔen ˈdji/ [ˌʔɛn̪ ˈd̪jɪ] (letter name, Filipino alphabet)
- Rhymes: -i
- IPA(key): /ˈŋa/ [ˈŋa] (letter name, Abakada alphabet)
- Rhymes: -a
- IPA(key): /ŋ/ [ŋ] (phoneme)
- IPA(key): /ˌʔen ˈdji/ [ˌʔɛn̪ ˈd͡ʒɪ] (letter name, Filipino alphabet)
Letter
ng (lower case, upper case Ng)
- The sixteenth letter of the Tagalog alphabet (the Filipino alphabet), called en dyi and written in the Latin script.
- The twelfth letter of the Tagalog alphabet (the Abakada alphabet), called nga and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) titik; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
- g̃
Etymology 3
Adverb
ng
- alternative form of n.g.
Further reading
- “ng”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tongan
Pronunciation
Letter
ng (upper case Ng)
See also
- (Latin-script letters) A a, E e, F f, H h, I i, K k, L l, M m, N n, Ng ng, O o, P p, S s, T t, U u, V v, ʻ
Uzbek
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /ŋ/
Letter
ng (upper case Ng)
See also
- (Latin-script letters) harf; A a, B b, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, X x, Y y, Z z, Oʻ oʻ, Gʻ gʻ, Sh sh, Ch ch, Ng ng
Welsh
Pronunciation
- (letter name): (standard) IPA(key): /ɛŋ/
- (letter name): (informal) IPA(key): /ŋ(ː)/
- (phoneme): IPA(key): /ŋ/
Letter
ng (upper case Ng)
See also
- (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
Yoruba
Pronoun
ng
- archaic spelling of n̄ (“I”)